초기법인설립에 대하여
태국에 법인설립 하려는 한국의 중소기업입니다.
현재 태국에서 변호사를 고용해 상무청과 BOI관련 서류를 작성해서 제출한 상태입니다.
현재 한국회사에서 제가 태국관련 담당으로 있습니다.
일상생활 용어만 사용하다가 회사에서 사업적인 태국어 사용이 어렵게 느껴집니다.
미흡한 태국어 실력이지만 메일과 전화로 서류에 관한 작성과 수정을 해왔습니다.
번역과 통역에 있어서 아직 완벽한 실력이 아니고 이 방면으로의 지식도 부족해 커뮤니케이션에 문제가 있습니다.
BOI와 상무청 관련된 업무는 전문 통역인을 구하는게 좋을까요?
아무래도 회사 법인설립 준비하는 서류로써 아주중요한 업무인데 제가 큰 일을 낼까 걱정입니다.
조언부탁드립니다.