Bridge over Troubled water (좋은생각 주제곡)
오늘(12일) 날씨가 꾸물꾸물 한것이 눈이나 비가 올것만 같더군요,,
누가 밖에 지금 비온네,,라고 했고,,저는 잠시 일하던것을 두고 밖으로
나갔습니다...
음,,머리위로 떨어지는것은 비도 아니요,,눈도 아닌,,모래알 같은 진눈깨비
였습니다..^^;;
밤 10시 20분경 퇴근 하는데..비가 내리더군요,,,저는 갑자기 기분이 좋아 졌습니다..
왜냐면,,요즘 시간이 없어서 세차를 못했거든요..ㅋㅋ
주차장에 반짝 반짝 빛나는 차를 보니,,마음까지 상쾌 하더군요..ㅎㅎ
저는 비를 좋아 합니다..
이유는 마음이 차분해 지거든요...
서부 간선도로를 달리던중,,좋은..님(총무)전화가 왔고ㅡㅡ오랜만에 듣는 밝은 목소리
였습니다..
전에 대천에서 같이 불렀던 좋은생각 주제곡이라고 했던,,"험한 세상에 다리가 되어"
가 생각 나는 비오는 밤 입니다..
좋은..님과 좋은생각 회원님 모두와 같이 듣고 싶은 노래를 준비 했습니다..
20세기 3대 명곡 중에 하나인,,사이몬과 가펑클에 음성으로 Bridge over Troubled
water 감상 하십시요...
좋은..님~~힘내세여~~~화이팅!!
Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes.
몸과 마음이 지쳐서 자신이 한없이 작게만 느껴지고 그래서 당신 눈에 눈물이 고이면,
I'll dry them all, I'm on your side.
제가 그 눈물을 닦아 드리겠습니다. 전 당신 편인걸요...
Oh, when times get rough and friends just can't be found.
힘든 때가 찾아왔는데도, 친구들조차 찾을 수 없다면, 그럴 땐,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
When you're down and out, When you're on the street.
빈털털이가 되어 거리에서 방황하게 되었을 때,
When evening falls so hard, I will comfort you.
그리고 견디기 힘든 밤이 오면, 제가 당신을 위로해 드릴께요.
I'm take your part.
당신의 편에 있겠습니다..
Oh, when darkness comes, and pain is all around.
당신 주위에 고통만이 가득할 때, 그럴 땐,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Sail on, silver girl, sail on, by. Your time has come to shine.
은빛 소녀여...항해를 계속하세요. 멈추지 말구 그렇게요. 이제 좋은 날들이 올꺼에요.
All your dreams are on their way. See how they shine.
당신의 꿈들이 점점 다가오고 있어요. 그 꿈들이 얼마나 빛나고 있는지 한번 보세요.
Oh, if you need a friend, I'm sailing right behind.
친구가 필요하다면, 제가 바로 뒤에서 당신의 친구가 될께요.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
이 험한 세상의 다리가 되어, 제가 당신의 맘을 편안하게 해드릴께요.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
이 험한 세상의 다리가 되어, 제가 당신의 맘을 편안하게 해드릴께요.
누가 밖에 지금 비온네,,라고 했고,,저는 잠시 일하던것을 두고 밖으로
나갔습니다...
음,,머리위로 떨어지는것은 비도 아니요,,눈도 아닌,,모래알 같은 진눈깨비
였습니다..^^;;
밤 10시 20분경 퇴근 하는데..비가 내리더군요,,,저는 갑자기 기분이 좋아 졌습니다..
왜냐면,,요즘 시간이 없어서 세차를 못했거든요..ㅋㅋ
주차장에 반짝 반짝 빛나는 차를 보니,,마음까지 상쾌 하더군요..ㅎㅎ
저는 비를 좋아 합니다..
이유는 마음이 차분해 지거든요...
서부 간선도로를 달리던중,,좋은..님(총무)전화가 왔고ㅡㅡ오랜만에 듣는 밝은 목소리
였습니다..
전에 대천에서 같이 불렀던 좋은생각 주제곡이라고 했던,,"험한 세상에 다리가 되어"
가 생각 나는 비오는 밤 입니다..
좋은..님과 좋은생각 회원님 모두와 같이 듣고 싶은 노래를 준비 했습니다..
20세기 3대 명곡 중에 하나인,,사이몬과 가펑클에 음성으로 Bridge over Troubled
water 감상 하십시요...
좋은..님~~힘내세여~~~화이팅!!
Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water
When you're weary, feeling small, When tears are in your eyes.
몸과 마음이 지쳐서 자신이 한없이 작게만 느껴지고 그래서 당신 눈에 눈물이 고이면,
I'll dry them all, I'm on your side.
제가 그 눈물을 닦아 드리겠습니다. 전 당신 편인걸요...
Oh, when times get rough and friends just can't be found.
힘든 때가 찾아왔는데도, 친구들조차 찾을 수 없다면, 그럴 땐,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
When you're down and out, When you're on the street.
빈털털이가 되어 거리에서 방황하게 되었을 때,
When evening falls so hard, I will comfort you.
그리고 견디기 힘든 밤이 오면, 제가 당신을 위로해 드릴께요.
I'm take your part.
당신의 편에 있겠습니다..
Oh, when darkness comes, and pain is all around.
당신 주위에 고통만이 가득할 때, 그럴 땐,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
제가 당신의 다리가 되어드릴께요. 이 힘든 세상에 놓인 다리처럼 말이에요.
Sail on, silver girl, sail on, by. Your time has come to shine.
은빛 소녀여...항해를 계속하세요. 멈추지 말구 그렇게요. 이제 좋은 날들이 올꺼에요.
All your dreams are on their way. See how they shine.
당신의 꿈들이 점점 다가오고 있어요. 그 꿈들이 얼마나 빛나고 있는지 한번 보세요.
Oh, if you need a friend, I'm sailing right behind.
친구가 필요하다면, 제가 바로 뒤에서 당신의 친구가 될께요.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
이 험한 세상의 다리가 되어, 제가 당신의 맘을 편안하게 해드릴께요.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
이 험한 세상의 다리가 되어, 제가 당신의 맘을 편안하게 해드릴께요.