시장에서 물건살때 태국문자 어떻게 읽어야할까요?
태국 시장이나 마트에 가서 과일을 구매하려고하면 단위를 몰라서 구매하기가 힘드네요.
/kg 같은 단위는 안 적혀있고 태국어와 숫자만 적혀있는 것들만 보았어요.
그래서 결국 봉지로 포장되어있고 가격이 적혀있는 것만 구매해보았습니다.
한국을 생각하면 kg당 100 bait, 1개 100 bait 또는 3개 100 bait 이런 식으로 적어놓을것 같은데
각각 어떻게 적어 놓는지 알려주시면 감사하겠습니다.
그리고 태국은 기본단위를 kg을 사용하나요? 대만에서는 재래시장에서 근으로 팔던게 생각나서요.