태국어 잘하시는분 단어 질문좀 드려요
안녕하세요. 저는 태국인 아내를 두고 살고 있습니다. 회원여러분께 한가지 궁금한 단어가 있어서 글 올립니다.
평소 아내가 친구들과 얘기할때마다 저에 대해서 얘기할때 늘 " ไอ้อ้วน" 란 단어로 제 호칭처럼 쓰더라구요.
사전에서 번역해보면 영어로 fat bastard, 로 해석이 되고, ไอ้ 라는 단어는 asshole 이라는 뜻이더군요;
제가 오해할수도 있는것 같아서 정확한 단어 의미가 뭔지 궁금해서 글 올립니다.
이게 "남편놈" 등의 저를 비하하는 호칭인가요? 아니면 우리 한국어로 "마누라", 식의 친근감있는 비속어 의미인지. 아시는분 계실까요?