태국에서 태국어->한국어 공증하려면 어디서 해야하나요?

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

태국에서 태국어->한국어 공증하려면 어디서 해야하나요?

SongIK 3 816

안녕하세요?

 

태국에서 태국어 -> 한국어 공증하려면 어디에서 해야하는지 좀 알려주세요.

 

덧붙여 태국에도 '한국 혼인관계증명서'와 비슷한 서류가 있을까요?

있다면 태국 명칭도 알려주세요.

 

모두 코로나때문에 힘드실테지만, 힘내세요!! 
 

3 Comments
제에므 2020.03.13 18:57  
어떤 서류인지 모르지만 한인 법률사무소 쪽 알아보시면 되지않을까요?
한국에 제출하려는거면 태국이 아니라도 인터넷으로 영업하는 공증 가능한곳 많습니다
어떤 서류를 어디 사용하려는지 자세히 알려주시면
고수님의 정확한 답변을 들을수 있을것 같습니다
혼인증명서 '바이 타비얀 쏨롯'
망고파인애플 2020.03.13 19:32  
사용용도를 먼저 알려주세요..
한국에 혼인신고하려면..한국대사관 공증을 받아야하니..태국어 ㅡ> 영어 ㅡ> 한국어 순으로 ..태국외무성 앞에 번역소에서..이후 태국외무성공증 ㅡ 주 태 한국대사관에서 공증...한국에서 혼인신고할경우 영문본을  자신이 번역하여도 무방합니다..다만..태국어를 한국어로 하여 공증은...아마 이역시 대사관공증을 받아야되지 않을까요? 
혼인 신고서는 태국어로 죳 타비얀 쏨롯 임니다.
캠프리 2020.03.13 21:52  
태국발급 서류는 태국외무성에서 한국 발급 서류는 주태 한국 대사관에서 공증 하는겁니다.
제목