안녕하세요 노래 한글발음으로 알려주실분있으신가요 씽또남촉에 아이라는 노래입니다.

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

안녕하세요 노래 한글발음으로 알려주실분있으신가요 씽또남촉에 아이라는 노래입니다.

푸켓아이 6 731

다음과 같은 질문은 금지합니다.
여행동행찾기/연애 관련/태국인출입국/성인업소 관련
======================

안녕하세요. 푸켓에 온지 5개월되어서 이제야 노래가 들리기는 하지만 아직

 

글자를 읽는건 너무 힘듭니다.

 

노래 한글발음으로 알려주실분있으신가요 씽또남촉에 아이라는 노래입니다. 

 

부탁좀 드리겠습니다. 너무 노래에 빠져서 하루종일 듣고 있네요.

6 Comments
클래식s 2019.05.17 20:40  
อาย - สิงโต นำโชค (아이, 수줍음 - 씽또 남촉)
.

ท้องทะเลท้องฟ้ามีเพียงแค่เรา ท่ามกลางหาดทรายขาว (텅 탈레 텅 화 미 피양 캐 라오 탐 끄랑 핫 싸이 카우)

넓은 바다와 넓은 하늘이 보이는 하얀 백사장에 단지 우리 만이 있어요
แสงดวงดาวพร่างพราว ประกายสวยงาม (쌩 두엉 다우 프랑 프라우 쁘라까이 수어이 응암)

반짝 반짝 거리는 별빛이 너무 아름답네요.

ดั่งบนสวรรค์เปิดทาง ให้คนอ้างว้างอย่างฉัน (당 본 싸완 뻗 탕 하이 콘 앙왕 양 찬)

나 같은 외로운 사람에게 마치 천국의 문이 열린거 같아요.

บอกความในใจให้เธอได้ฟัง โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป (벅 쾀 나이짜이 하이 터 다이 황 오깟 양니 떵 풋 빠이)

(내) 마음 속이 어떤지 그녀에게 들려 주고 싶어요. 이런 기회에는 반드시 말해야 합니다.

.

*ว่าทั้งหัวใจมีแต่เธอนั้น อยากให้เชื่อกันพยานคือฟ้าที่เฝ้าดู (와 탕후어짜이 미 때 터 난 약 하이 츠아깐 파얀 크 화티 화오 두)

(내) 모든 마음이 그 사람에게 있어요. (우리를) 보고 있는 하늘을 증인 삼아 믿게 해주고 싶어요.
แล้วเธอคิดอย่างไรเมื่อได้รู้บอกที อยากฟังจากปากเธอ* (래우 터 킷 양라이 므아 다이 루 벅 티 약 황 짝 빡 터)

그리고 나서 당신이 어떻게 생각하고 있는지 알게되면 (내게) 말해 주세요. 당신의 입으로 듣고 싶어요.

.

**หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆเหมือนกัน (학 터 꺼 락 터 꺼 루쓱 디디 므언깐)

만약에 당신 또한 사랑한다면 당신 또한 (나 처럼) 기분이 좋을거예요
แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา (때 터 꺼 킈-ㄴ 아이 양 난 티 짜 떵 풋 마)

그러나 당신 또한 그렇게 부끄러울 꺼예요. (하지만) 꼭 대답해 주세요.
แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ (캐 렁와 아이야이야 아이야이야 꺼 퍼)

단지 노래하기를...아이야이야 아이야이야...이걸로 충분해요.
และฉันก็ขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ (래 찬 꺼 커 뻰 콘 난 티 두 래 후어짜이)

그리고 나 또한 당신이 마음 속에 간직하는 그 사람(=이상형)이 되고 싶어요.
ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ (마이 커이 벅 락 크라이 콘 나이 픙 짜 미 캐 터)

(난) 누구에게도 사랑한다고 말하지 않았어요. 단지 당신에게만이에요.
และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ (래 찬 꺼 아이야이야 아이야이야 므언 터)

그리고 나 또한...아이야이야 아이야이야...당신처럼
แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ** (캐 피양 타오니 뻰 안 카오짜이)

(아이야이야) 단지 이것 뿐이면 이해합니다.

.
ฉันไม่เคยพูดความในใจที่มีกับเธอเลยสักครั้ง (찬 마이 커이 풋 쾀나이짜이 티 미 깝 터 러이 싹 크랑)

난 단 한번도 당신에게 내 마음 속 이야기를 말한 적 없었어요.
เพราะฉันเขินเลยกลัวที่จะพูดไป (프러 찬 킈-ㄴ 러이 끄루아 티 짜 풋 빠이)

내가 (당신에게) 고백하는 것이 무섭고 부끄러웠기 때문에...
ถ้าปล่อยคืนนี้ผ่านไป เก็บความรักไว้อย่างนั้น (타 쁘러이 큰 니 판 빠이 껩 쾀락 와이 양난)

만약에 오늘 밤을 그냥 보내버린다면 사랑한다고 고백하지 못하고 간직해야만 하겠지요.
ก็คงไม่รู้ว่าใจตรงกัน โอกาสอย่างนี้ ต้องพูดไป (꺼 콩 마이 루와 짜이 뜨롱깐 오깟 양니 떵 풋 빠이)

아마 같은 마음인지는 잘 알지 못하지만 이런 기회라면 말해야 겠어요,

.

*ว่าทั้งหัวใจมีแต่เธอนั้น อยากให้เชื่อกันพยานคือฟ้าที่เฝ้าดู (와 탕후어짜이 미 때 터 난 약 하이 츠아깐 파얀 크 화티 화오 두)

(내) 모든 마음이 그 사람에게 있어요. (우리를) 보고 있는 하늘을 증인 삼아 믿게 해주고 싶어요.
แล้วเธอคิดอย่างไรเมื่อได้รู้บอกที อยากฟังจากปากเธอ* (래우 터 킷 양라이 므아 다이 루 벅 티 약 황 짝 빡 터)

그리고 나서 당신이 어떻게 생각하고 있는지 알게되면 (내게) 말해 주세요. 당신의 입으로 듣고 싶어요.

 

**หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆเหมือนกัน (학 터 꺼 락 터 꺼 루쓱 디디 므언깐)

만약에 당신 또한 사랑한다면 당신 또한 (나 처럼) 기분이 좋을거예요
แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา (때 터 꺼 킈-ㄴ 아이 양 난 티 짜 떵 풋 마)

그러나 당신 또한 그렇게 부끄러울 꺼예요. (하지만) 꼭 대답해 주세요.
แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ (캐 렁와 아이야이야 아이야이야 꺼 퍼)

단지 노래하기를...아이야이야 아이야이야...이걸로 충분해요.
และฉันก็ขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ (래 찬 꺼 커 뻰 콘 난 티 두 래 후어짜이)

그리고 나 또한 당신이 마음 속에 간직하는 그 사람(=이상형)이 되고 싶어요.
ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ (마이 커이 벅 락 크라이 콘 나이 픙 짜 미 캐 터)

(난) 누구에게도 사랑한다고 말하지 않았어요. 단지 당신에게만 이에요.
และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ (래 찬 꺼 아이야이야 아이야이야 므언 터)

그리고 나 또한...아이야이야 아이야이야...당신처럼
แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ** (캐 피양 타오니 뻰 안 카오짜이)

(아이야이야) 단지 이것 뿐이면 이해합니다.

 

**หากเธอก็รัก เธอก็รู้สึกดีๆเหมือนกัน (학 터 꺼 락 터 꺼 루쓱 디디 므언깐)

만약에 당신 또한 사랑한다면 당신 또한 (나 처럼) 기분이 좋을거예요
แต่เธอก็เขินอายอย่างนั้น ที่จะต้องพูดมา (때 터 꺼 킈-ㄴ 아이 양 난 티 짜 떵 풋 마)

그러나 당신 또한 그렇게 부끄러울 꺼예요. (하지만) 꼭 대답해 주세요.
แค่ร้องว่าอ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา ก็พอ (캐 렁와 아이야이야 아이야이야 꺼 퍼)

단지 노래하기를...아이야이야 아이야이야...이걸로 충분해요.
และฉันก็ขอเป็นคนนั้นที่ดูแลหัวใจ (래 찬 꺼 커 뻰 콘 난 티 두 래 후어짜이)

그리고 나 또한 당신이 마음 속에 간직하는 그 사람(=이상형)이 되고 싶어요.
ไม่เคยบอกรักใครคนไหนเพิ่งจะมีแค่เธอ (마이 커이 벅 락 크라이 콘 나이 픙 짜 미 캐 터)

(난) 누구에게도 사랑한다고 말하지 않았어요. 단지 당신에게만 이에요.
และฉันก็อ๊าอิยาอิยา อ๊าอิยาอิยา เหมือนเธอ (래 찬 꺼 아이야이야 아이야이야 므언 터)

그리고 나 또한...아이야이야 아이야이야...당신처럼
แค่เพียงเท่านี้เป็นอันเข้าใจ** (캐 피양 타오니 뻰 안 카오짜이)
[출처] [태국 음악] อาย - สิงโต นำโชค (아이, 수줍다 - 씽또 남촉)|작성자 funthai
푸켓아이 2019.05.17 22:11  
너무너무 감사합니다. 진심으로
다음생애 2019.05.18 09:51  
클래식님 이거 누구 도움 안받고 다 하신거여요? 거의 대학교수 수준이시네...
클래식s 2019.05.18 09:56  
제가 한게 아니고요. 2번째 댓글에 원본 링크가 있습니다.
제목