번역부탁드립니다. 최대한 자세하게요

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

번역부탁드립니다. 최대한 자세하게요

배우는여행 3 823
ทำงานทุกวันค่ะ ไม่ได้ไปเป็นดอกทองขี้ขลาดที่ไหนน  เดี๋ยวไปไม่ต้องสงสัย ไปหาตังมาค่ะๆๆๆ ช่วงนี้จน แต่
태국어는 어렵네요 고수님들의 도움이 필요합니다
3 Comments
랑기 2019.02.23 00:26  
[번역]
나매일일해요!! 밖에서 겁쟁이처럼 좆같은 행동하는거 아니니까 나한테 궁금해 하지마 나 돈 구하러 왔어요 요즘 거지야

[발음]
탐응안툭완카 마이다이빠이뻰덕텅키칻티나이 디아우빠이마이떵쏭싸이 빠이하땅마카 추엉니쫀

최대한 번역한다고 한건데 태국어를 앞이랑 뒤가 안맞게 써서 조금 어렵네요~!

정확한 번역을 위해서는 앞에서 하셨던 이야기가 있어야 조금더 정확한 번역이 가능할거 같아요~!


*제가한 번역 최대한 한거지만 정확하지 않을수 있어요
배우는여행 2019.02.23 00:29  
감사합니다.
현민아빠 2019.02.23 02:27  
쉽게 이야기 하자면 나 일하느라 바쁘다 돈 버느라 힘이든다 나한테 신경꺼라
제목