태국어 번역좀 부탁드려요

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

태국어 번역좀 부탁드려요

초원향 3 738
여자친구와 해어졌다가 다시 시작하고 싶어서 
선물을 보냈는데 이런 문장이 왔어요 
번역기로 사귀다보니 오해하는 일들이 많아서 
도움을 받고자 오늘 가입했습니다. 
문장의 내용은 
ของที่คุณซื้อมา ฉันจะเก็บไว้เป็นอย่างดี ถ้าคุณต้องการเมื่อใหล่ก็สามารถมาเอากับฉันได้ 
이렇게 왔어요. 
그리고 그다음에 온 내용이
ถ้าคุณต้องการเมื่อไหร่ก้อบอกน้ะ
이렇게왔었고 이후에
คุณรู้ใช่มั้ย
ว่าฉันไม่ได้รักคุณ
จะลองอะไร
ฉันไม่ได้รักคุณ
이렇게 차례대로 왔습니다.
다시 꼭 만나고 싶어 도움을 부탁드려봅니다. 
감사합니다
3 Comments
세크메트v 2018.12.19 11:06  
ของที่คุณซื้อมา ฉันจะเก็บไว้เป็นอย่างดี ถ้าคุณต้องการเมื่อใหล่ก็สามารถมาเอากับฉันได้ 
당신이 사온것들을 나는 잘 보관하고 있을께요. 원한다면 언제든지 와서가지고가도 좋습니다.
ถ้าคุณต้องการเมื่อไหร่ก้อบอกน้ะ
원한다면 언제든지 말하세요.
คุณรู้ใช่มั้ย ว่าฉันไม่ได้รักคุณ
당신도 알겠지만 나는 당신을 사랑하지 않아요
จะลองอะไรฉันไม่ได้รักคุณ
뭘해도 나는 당신을 사랑하지 않아요.
초원향 2018.12.19 11:10  
번역 감사합니다 고맙습니다
thai2531 2018.12.19 21:41  
훌륭한 번역과 질문자 님의 감사 인사.
2018년이 지나가기 전에 훈훈한 모습을 보니 좋네요^^ 태국어묻고답하기 방에 필요한 모습입니다
제목