이 사진 번역좀 부탁드립니다

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

이 사진 번역좀 부탁드립니다

최리kr 2 623
번역기로 돌려도 당최 무슨말인지 이해할 수가 없네요ㅠ
번역좀 부탁드립니다ㅠㅠ
2 Comments
나락 푸차이 2017.08.02 18:58  
약(-하고싶다)빠이(가다)티여우(놀다 놀러), 드언(month)
문법상 이상하고요, 놀러가고싶다고 하는데 드언이 마지막에 나오니.
추측하기로는 몇월에 놀러가고싶다.......라고..이상하네요. 앞문자 뒤문장이 있음 좋을텐데.
최리kr 2017.08.02 19:02  
문장은 이거 하나에요ㅠㅠ
그래도 답변 감사합니다!
제목