태국에서 개수의 "개"를 어떻게 발음하나요?

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

태국에서 개수의 "개"를 어떻게 발음하나요?

rony2109 3 1897

1개 2개에서 "개" 발음이 어떻게 되나요? 

구글번역에는 1개 = 능 /  한 개 = 능

뭐를 넣어도 능이라고만 나오더군요. 

 

태국어 고수님들의 답변 부탁드립니다. (--) (__)

3 Comments
공심채 2016.10.03 11:20  
태국어도 우리말처럼 수량사가 발달되어 있어 초급 태국어 책을 봐도 그 부분만 두어페이지씩 나오던데요..
 
예륻들어, 맥주 1병, 2병 할 때는 '쿠엇', 유리잔 1개, 2개 할 때는 '깨우', 사람 1명, 2명 할 때는 '콘', 차 1대, 2대 할 때는 '칸', 연필 1개, 2개 할 때는 '탱', 접시나 종이/모자 같이 형태를 셀 때는 '바이', 의자 1개, 2개 할 때는 '뚜어'.... 

여행 다니면서 그냥 일상적으로 이야기할 때는 굳이 이런 부분까지는 신경쓰지 않았었네요.. 수량사를 안 써도 말은 통하니.. 예를들어, 망고 2개 주세요 라고 할 때 '마무망 썽'이라고 해도 말은 통하니까요.. 그걸 '마무앙 썽 룩' 이라고 해야 하나 '마무앙 썽 뚜어'라고 해야 하나 고민할 필요없이..
rony2109 2016.10.03 13:11  
상세한 답변 감사드립니다 공심채님 (--) (__)
찐따나 2016.10.07 15:07  
위에 댓글처럼 수량 명사는 다양하게 사용이 되는데요.
한국어도  맥주 한 '병' 을 맥주 한 '개' 라고 해도 이해를 하듯이
태국어도 같아요.
그러니 다양한 수량명사 사용하기가 힘드시면 사람을 제외하고는  '개' -> '안' 하셔도 돼요.
그럼에도 불구하고 지주 사용하는 표현이니 참고하세요 ~
1개 : 능 안
1병 : 능 쿠엇
1컵 : 능 깨우
1접시 : 능 짠
1명: 능 콘
1마리 : 능 뚜아
제목