번역 부탁드립니다!!

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

번역 부탁드립니다!!

이라세 2 768
ไผโทมาบ่ได้รับส่งข้อความมาบ่ได้ตอบบ่ต้องห่วงดอก ใหญ่แล้วบ่แม่นเด็กน้อย แค่ขอเวลาอยู่กับจะของก่อน กินยาแล้วกะสินอน บ่ต้องเป็นห่วง
2 Comments
울산울주 2016.09.27 00:03  
이싼 지방 말 같네요

누구한테 전화가 왔네
메세지도 왔는데 대답 못 했어
걱정하지 마
내가 아이도 아니고 성인인데
그냥 나 혼자 있게 놔둬
약 먹고 잘 거야 염려 말라구~
시티백 2016.10.23 17:41  
이싼말 아니고 북부사투리입니다.
근데 해석은 다 하셨네요.
제목