장문의 글이지만 대충 조금이라도 번역 부탁드립니다.

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

장문의 글이지만 대충 조금이라도 번역 부탁드립니다.

국곰 2 891

e995bc3cf0326b86fdb89b1614b488b0_1472743348_13.jpg

 

태국어 고수분들 번역 가능 하신가요

번역기라도 돌려보고싶은데 태국어를 어떻게 치는지도 모르겠네요

도움 부탁드립니다. 감사합니다.

2 Comments
죠지졍 2016.09.03 09:46  
학교로 봉사활동을 가신건가요? 아이가 쓴 글같은데 귀엽네요
제대로 번역원하시면 잘보이게 찍어주세요
국곰 2016.09.07 23:31  
아뇨 태국 여행 다녀오고 나니 집으로 와있던 편지인데 도통 무슨내용인지 알수가 없어서요
저한테 편지 할 사람도 없고요 ㅎㅎ 아이가 쓴 글이라고 하시니 저랑은 상관이 없는 내용인가보네요. 편지는 혹시 잘못 온 것일까봐 이미 반송함에 넣었습니다. 감사합니다.
제목