태국 미혼증명서 영문 한글로 번역부탁드립니다

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

태국 미혼증명서 영문 한글로 번역부탁드립니다

빠다빠다 2 683

안녕하세요

이제곧 결혼을 앞두고 있는 30대남입니다

한국에서 혼인신고를 위해 서류를 받았는데 한글번역을 못해서요ㅜㅜ

혹시 번역가능하신분 계시면 부탁좀 드려도 될까요?

파일은 메일로 보내드리도록 할께요

별건 아니지만 소정의 사례(?)하도록 하겠습니다

부탁드리겠습니다~!! 

2 Comments
울산울주 2018.07.10 23:19  
영문 번역본은
태국 외무성의 공증 받아야 해요

번역이 맞는지 틀리는지
외무성에서 확인해주는 것임
빠다빠다 2018.07.12 18:54  
친구 처남이 영어선생님이라 해줬는데 구청에서 문제없이 신고 했습니다
영문번역까지는 태국에서 공증받았었구요 한글번역이 문제였거든요^^
도움 말씀 감사합니다^^
제목