요즘 완전 빠져 버린 태국노래 한글로 표기좀 부탁드립니다. 고수님..

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

요즘 완전 빠져 버린 태국노래 한글로 표기좀 부탁드립니다. 고수님..

이끼군 5 665

태국 cf만 잘만드는 줄 알았더니 노래도 너무 좋네요.

요즘 이노래에 빠져서 헤어 나오지를 못하겠습니다.

너무 깁니다. 무릎꿇고 고수님들께 청해봅니다. 
고수님들이여.. 부탁드립니다~~~~

เนื้อเพลง รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง

เพลง รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
ศิลปิน ติ๊ก ชิโร่
อัลบัม โบราณแมน
---------------------------------------------
ฮู... ฮ้า...
ฟ้ายังมีหม่น ฝนยังมีวันแล้ง
สลากยังมีกินแบ่ง หากจะแบ่งใจนี้ไม่มีทาง
น้ำมันยังมีหมด รถยังมีวันล้าง
แต่หากจะให้ล้างใจ หมดจนลืมเธอไปไม่มีทาง

นึกถึงเหตุการณ์วันที่รักกัน
มันยัง In ในหัวใจ
อยากบอกตัวเองลืมเขาสักทีแล้วมีใหม่
แต่ทำไมใจมันไม่ตามใจ
วนเวียนไปแต่รักเธอ
เปลี่ยนตัวใหม่เป็นคนละคน
แต่เปลี่ยนยังไงทำไมรักยังอยู่เหมือนเดิม
โฮ้...รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง

สียังมีเปลี่ยน เขียนยังมีวันลบ
ละครยังมีวันจบ
แต่หากจะจบใจนี้ไม่มีทาง
ร้านยังมีวันปิด
คิดยังมีหยุดคิด
แต่หากจะให้คิดปิด
ปิดไม่ให้คิดถึงไม่มีทาง

นึกถึงเหตุการณ์วันที่รักกัน
มันยัง In ในหัวใจ
อยากบอกตัวเองลืมเขาสักทีแล้วมีใหม่
แต่ทำไมใจมันไม่ตามใจ
วนเวียนไปแต่รักเธอ
เปลี่ยนตัวใหม่เป็นคนละคน
แต่เปลี่ยนยังไงทำไมรักยังอยู่เหมือนเดิม
โฮ้...รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง

โฮ้...รักจะอยู่อย่างนี้ อยู่อย่างนี้
ได้ยินไหม ยังรักเธอมากแค่ไหน
ได้ยินไหม เข้าใจไหม
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง

 

5 Comments
프라하누만 2017.12.28 14:24  
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง 락 마이 염 쁠리얀 쁠랭 ( 변치 않는 사랑 )
ฮู... ฮ้า... 후... 하...
ฟ้ายังมีหม่น ฝนยังมีวันแล้ง 퐈(f)양 미 몬 폰(f)양 미 완랭
สลากยังมีกินแบ่ง หากจะแบ่งใจนี้ไม่มีทาง 쌀락 양 미 낀 뱅 학 짜 뱅 짜이 니 마이 미 탕
น้ำมันยังมีหมด รถยังมีวันล้าง 남만 양 미 못 롯 양 미 완 랑
แต่หากจะให้ล้างใจ หมดจนลืมเธอไปไม่มีทาง 때 학 짜 하이 랑 짜이 못 쫀 름 트ㅓ 빠이 마이 미 탕

***후렴구
เฝ้านึกถึงเหตุการณ์ตอนที่รักกัน 화(f)오 늑 틍 헷깐 떤 티 락 깐
มันยัง In ในหัวใจ 만 양 인 나이 후어짜이
อยากบอกตัวเองลืมเขาสักทีแล้วมีใหม่ 약 벅 뚜어엥 름 카오 싹 티 래우 미 마이
แต่ทำไมใจมันไม่ตามใจ 때 탐마이 짜이 만 마이 땀 짜이
วนเวียนไปแต่รักเธอ 원 위얀 빠이 때 락 트ㅓ
เปลี่ยนตัวเองใหม่เป็นคนละคน 쁠리얀 뚜어엥 마이 뻰 콘 라 콘
แต่เปลี่ยนยังไงทำไมรักยังอยู่เหมือนเดิม 때 쁠리얀 양아이 탐마이 락 양 유 므언 듬
โฮ้...รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง 호... 락 마이 염 쁠리얀 쁠랭

2절
สียังมีเปลี่ยน เขียนยังมีวันลบ 씨 양 미 쁠리얀 키얀 양 미 완 롭
ละครยังมีวันจบ 라컨 양 미 완 쫍
แต่หากจะจบใจนี้ไม่มีทาง 때 학 짜 쫍 짜이 니 마이 미 탕
ร้านยังมีวันปิด 란 양 미 완 삣
คิดยังมีหยุดคิด 킷 양 미 윳 킷
แต่หากจะให้คิดปิด 때 학 짜 하이 킷 삣
ปิดไม่ให้คิดถึงไม่มีทาง 삣 마이 하이 킷틍 마이 미 탕

*** 후렴구

โฮ้...รักจะอยู่อย่างนี้ อยู่อย่างนี้ 호... 락 짜 유 양 니 유 양 니
ได้ยินไหม ยังรักเธอมากแค่ไหน 다이 인(y) 마이 양 락 트ㅓ 막 캐 나이
ได้ยินไหม เข้าใจไหม 다이 인(y) 마이 카오짜이 마이
รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง 락 마이 염 쁠리얀 쁠랭

 중간에 빠진 가사와 틀린 단어 뮤비보고 수정해서 올립니다. 저도 좋아하는 노랜데 간만에 다시 뮤비보며 즐겁네요 ㅎㅎㅎ . 연습하셔서 실력 함 뽑내세요 ㅎㅎ
이끼군 2017.12.28 15:37  
고수님 귀찮으셨을텐데
정말 감사합니다
큰도움 됐어요^^
프라하누만 2017.12.28 15:49  
네, 쪽지 보내드렸어요
다음생애 2017.12.28 18:27  
하누만님 존경스럽네요...
쁠리얀 같은건 넘지못할 산.
전 읽기를 제대로 못해서 주저앉기 직전.
프라하누만 2017.12.28 23:12  
아이쿠... 존경까지야 부담스런 말씀을 하시네요.
제목