번역부탁드립니다. 꾸벅

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기 > 태국어
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

번역부탁드립니다. 꾸벅

이끼군 5 571
그 사람이  인천에 가서  그녀를  만나야 한다.  <-------번역이  필요한  문장

카우 짜  빠이  티  므앙  인천 레우꺼 짜 하  카우
그가  인천에 갈것이다 그리고 그녀를  만날것*이다.
제 실력으론  여기가  한계네요.

부탁드립니다.
5 Comments
프라하누만 2017.12.27 21:08  
카오 떵 빠이 폽(쯔ㅓ) 깝 트ㅓ 티 인천 เขาต้องไปพบ(เจอ)กับเธอที่อินชอน
이끼군 2017.12.27 22:20  
강사하고 또 죄송한데 단어별 뜻도 가르쳐 주시면 안될까요.^^
프라하누만 2017.12.27 23:48  
헛..... 아까 해드릴려다 단어를 말씀하시길래 좀 아시는 분인가 싶어 그냥 문장만 달았는데 일거리 시키시네요 ㅎㅎㅎ  근데 강사한단 말씀은 감사하단 말씀이시죠? 강사하란말 아니죠? ㅎㅎㅎ
เขา(카오) : 그, 산(mountain),뿔 등 3가지 의미가 있습니다.
ต้อง(떵) : 반드시..한다 must 나 have to 의미
ไป(빠이) : 가다
พบ(폽),เจอ(쯔ㅓ) : 만나다
กับ(깝) : ---와 함께, 같이
เธอ(트ㅓ) : 그녀
ที่(티) : 장소를 나타내는 전치사로 의미는 ....에, 관계대명사로도 쓰입니다.
 이상입니다.
이끼군 2017.12.28 12:58  
네^^ 제가 시력이 안좋아서 오타를 확인 못햇네요.
유튜브에서 태국어 이주연 강사님 동영상 보면서 공부중입니다. 태국어 시작할대는 쉬워보이더니 막상  시간이 지나니 너무 어렵네요. 특히 성조부분. 오히려 영어가 더 쉽게 느껴지네요 ^^
친절하신 답변 감사드리구요 앞으로도 잘부탁드립니다. 컵쿤 갑 찡찡~~~^^
이끼군 2017.12.28 13:10  
저 혹시 실례가 안된다면 카톡 친구 가능할까요?
농장을 운영중인데 직원으로 고용하고 있는 친구들이 태국 친구들이라
소통을 할려니 가끔 번역이 필요할때가 있는데 부탁좀 드릴려구요.
제가 번역비는 못드려도 맛있는 파프리카 한박스 보내드릴 깜은 있습니다.
 ^^ 가능하시다면 kms3087@daum.net 부탁드립니다. 꾸벅
제목