태국어로 호칭이 궁금합니다. 아저씨, 아줌마, 아가씨, 총각을 부를때...
영어 말고 태국말로 호칭을 알아두면 여행이 편할 것 같아요.
여자 혼자 배낭여행 다니다보면 의외로 현지인을 부를 일이 많아요.
그냥 헬로우, 익스큐즈미 이런거 말구요.
태국어로 할아버지, 할머니, 아줌마, 아저씨, 아가씨, 총각을 부를 때 어떻게 부르나요?
어른들을 부를때 존칭도 알고 싶습니다.
인도에서는 할아버지, 할머니께도 아저씨 아줌마라고 부르면 좋아하시더라구요.
여행업에 종사하는 사람들에겐 영어가 되지만,
로컬 사람들은 영어 잘 못알아 듣더라구요.
여행업에 종사하는 사람들에겐 그냥 헤이 프렌드라고 부르면 쳐다보더라구요.
영어 전혀 못하는 로컬 사람들에겐 인도말로 호칭을 부르면 바로 쳐다봐요.
영어보다 친근하구요. 길 물어볼 때나, 흥정할 때 편합니다.
태국어로 사람부를 때 호칭이 궁금합니다