_간단한 태국어 번역 부탁드립니다!

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

_간단한 태국어 번역 부탁드립니다!

mislly 0 1868
 
안녕하세요,
9월에 방콕과 코사멧 가족 여행을 준비중입니다.
 
이번에 태국여행시 제가 직접 찍은 한국사진으로 만든 엽서를 몇장 들고가서
현지인들에게 도움을 받거나 친절히 대해주시는 분이 있으면 기념선물로 전해드리려고 하는데요.
영어로 설명해드리는것보다 태국어로 미리 출력을해서 함께 전해드리는게 좋을것 같아서요.
(지난 6월 베이징 여행때도 현지인 몇분께 전해드렸는데 무척 좋아하셨어요.)
태국어 하시는 분이 계시면 아래 문장의 번역을 부탁드리고 싶습니다.
 
-----
이 사진은 제가 필름 카메라로 직접 찍은 한국 사진으로 제작한 엽서입니다.
태국에 방문한 기념으로 전해드립니다.
감사합니다.
-----
 
이 문장의 번역본을 star09p@naver.com 이쪽으로 보내주시면 정말 감사하겠습니다.
부탁 드릴게요!!
 
 
 
0 Comments
제목