디스뿌에가 무슨뜻인가요?
편의점에서 쌀죽사고 전자렌지에 뎁혀지는 중간에 편의점 직원이 태국말로 제게 뭐라뭐라 물어보더라구요. 근데 제가 못알아들으니 옆에있던 다른 태국인이 영어로 디스뿌에?라고 해석해주는데, 이게 무슨뜻인가요? 뭔지 몰라서 그냥 가만히 있었더니 직원이 그냥 가라고해서 왔는데 계속 생각해봐도 무슨뜻인지 모르겠습니다.
디스플레이 이런 뜻인가요? 전시된 상품이란 뜻인지? 아니면 묶음상품이란뜻인지 대체뭐죠?
디스플레이 이런 뜻인가요? 전시된 상품이란 뜻인지? 아니면 묶음상품이란뜻인지 대체뭐죠?