언어 관련 질문 드립니다

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

언어 관련 질문 드립니다

4집 3 793

UnknownScript.jpg


여행과는 직접적 관련이 없는 질문이기 때문에 죄송합니다.


어느 나라 글자이며 어떻게 읽고 무슨 뜻인지 궁금합니다. 해당 문자 혹은 알파벳으로 적어 주시면 정말 감사하겠습니다. 오래 전에 동남아 일주를 하면서 촬영한 사진 가운데 포함되어 있는 화면인데 아무리 기억을 되새겨도 알 수 없네요. 지난 10년 동안 내내 궁금했습니다.

3 Comments
EhddP 2016.04.06 01:08  
제가 보기에는... 태국문자랑 비슷하게 생겼지만.. 라오스문자 같습니다.

ລູກຂໍໂທດ 제 생각에는 요것 같습니다. 룻커톳으로 발음합니다.

부모가 자식에게 아들아 미안해.
혹은 자식이 부모에게 아들이(본인이) 잘못했습니다. 정도의 의미겠네요.
4집 2016.04.06 03:00  
EhddP 님 덕분에 10년 묵은 호기심이 해결되었습니다. 실은 어떠한 연유에서인지 캄보디아에서 찍은 사진 속에서 발견한 화면입니다만 아무리 보더라도 크메르어는 아닌지라 라오스어 아니면 타이어라고 생각했습니다. 정말 감사합니다.
EhddP 2016.04.06 03:10  
아닙니다. 도움이 되었다니 다행이네요..

그리고 오타가 있어 정정합니다.
룻커톳이 아니라 룩커톳입니다 ^^
제목