태국어 관련 질문 드립니다!
- 다음과 같은 질문은 금지합니다.
- 여행동행찾기/연애 관련/태국인출입국/성인업소 관련
- 답변을 받으면 감사의 인사를 꼭 남겨주세요.
======================
제가 태국인 라이브 방송을 보다가 사람들이 채팅에 일괄적으로 치는 문장이 있길래 궁금해서 복사해와 번역기를 돌려보니 "안녕히 주무세요"라는 말이었습니다.
그 문장이 ฝันดีครับ 구요. 그런데 맞는지 확인차 반대로 돌려보니까 똑같은 뜻이 ราตรีสวัสดิ์ 라고 나오더라구요. 둘 다 같은 뜻인가요? 뜻은 같다면 어떻게 다른 건지 궁금해요.
- 여행동행찾기/연애 관련/태국인출입국/성인업소 관련
- 답변을 받으면 감사의 인사를 꼭 남겨주세요.
======================
제가 태국인 라이브 방송을 보다가 사람들이 채팅에 일괄적으로 치는 문장이 있길래 궁금해서 복사해와 번역기를 돌려보니 "안녕히 주무세요"라는 말이었습니다.
그 문장이 ฝันดีครับ 구요. 그런데 맞는지 확인차 반대로 돌려보니까 똑같은 뜻이 ราตรีสวัสดิ์ 라고 나오더라구요. 둘 다 같은 뜻인가요? 뜻은 같다면 어떻게 다른 건지 궁금해요.