태국말로 위로는 어떻게 하면 될까요?
현재 국왕이 돌아가신상황에 태국 친구에게 방문하게 되었습니다. 서로 영어로 대화하는 사이지만, 상황인만큼 태국어로 위로를 전달하고 싶은데 태국어를 잘 몰라서 여쭤봅니다.
아시는분 있다면,
태국어로 뭐라고 하면 태국정서에 맞는 위로가 되는지 한국발음과 뜻을 알려주시면 감사하겠습니다...
아시는분 있다면,
태국어로 뭐라고 하면 태국정서에 맞는 위로가 되는지 한국발음과 뜻을 알려주시면 감사하겠습니다...