의사소통 문의 합니다(메신저-LINE, 카톡 등, 구글 번역기)

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~

의사소통 문의 합니다(메신저-LINE, 카톡 등, 구글 번역기)

찌야찌야 18 714

여행 준비하면서 의사 소통에 대해서 걱정이 많습니다.

구글 번역기 통해서 해결하시는 분들이 많은데 문의 드립니다.

1. 구글 번역기 돌리면 어느정도 대화가 가능한가요? 짧막한 단어 몇개 보여드리면

    상황 설명이 가능할꺼 같은데.. 사용해 보신 분들 어떠신가요?

2. 태국분들 메신저, SNS 찾아보니 페북이나 인스타, LINE 을 자주 사용한다고 하는데

   LINE 이 네이버에서 만든 녹색 배경의 그 LINE 이 맞나요?

   한국에서 & 태국에서 현지분들이랑 그걸로 연락할 수 있나요? 사용빈도가 꽤 높다고 해서요.

이용해 보신 분들 계시거나 이 외에 더 좋은 방법 있으면 알려주시면 감사하겠습니다~

18 Comments
쏨땀누아 2017.05.24 15:47  
번역기로 의사소통을 해결하시려는 계획은 접으시는게 좋습니다.
구글 번역기 통해서 해결하시려고 "계획하신" 분들은 많지만
실제로 도움이 되셨다고 말하시는 분들은 거의 안계시죠.
번역기로 정확한 의사전달은 매우 어렵다고 보시면 됩니다.
찌야찌야 2017.05.24 15:59  
그럼 바디 랭귀지나 간단한 대화를 미리 사진을 찍거나 종이로 뽑아서 들고 다니면서 해야하나요...? 아니면 쉬운 영단어로 얘기해야 하나요...?
쏨땀누아 2017.05.24 16:00  
사진, 종이 프린트, 다 좋은 방법입니다
제가 중국이나 유럽에서 애용하는 방법입니다.
쉬운 영단어는 더더욱 좋은 방법이구요.
찌야찌야 2017.05.25 08:59  
저도 중국에서 다닐땐 그냥 한자를 적어서 보여줘서 해결을 했는데
여긴.. 단기간에 언어를 습득하기엔 너무 힘들꺼 같아서요..ㅎ
아무래도 사진 종이가 최고인거 같아요 ㅎ
클래식s 2017.05.24 15:49  
번역기 도움 받기 어렵습니다. 답답하기도 하고요.
 라인은 맞습니다.
찌야찌야 2017.05.24 16:00  
오~ 그 라인이 그 라인이군요. 한번도 안써봤는데 미리 연습을 좀 해봐야 겠네요 ㅎㅅㅎ
감사합니다
마왕66 2017.05.24 17:21  
번역기의 경우 단어 단위는 그런대로 되는 모양입니다. 저는 거의 안쓰지만... 문장단위로 시도할 경우 거의 이해를 못 하는거 같더라구요.
찌야찌야 2017.05.25 08:59  
문장은 어디가든 다 안되길래... 단어단어로만 얘기해 줄려고 합니다 ㅎ
번역기가.. 참.. 문제네요 ㅎㅅㅎ
어케 2017.05.24 17:51  
저는 네이버 태국어사전을 사용합니다.
단어위주로 번역하고 바디랭귀지랑 같이
사용하면 됩니다.
찌야찌야 2017.05.25 09:00  
태국어 사전요?ㅎㅎㅎ 그걸 써야 겟네요 !
그리고 역시 만국 공통어 바디랭귀지!ㅋㅋㅋ
안통하는 나라가 없죠 ㅋㅋㅋㅋ
Iwan 2017.05.24 21:13  
어떻게 쓰실 요량인지는 모르겠으나 영어가 되시면 구글번역에서 영어>태국어로 바꾸시면 제법 쓸만한 걸로 알고 있습니다
찌야찌야 2017.05.25 09:02  
그렇군요! 단어단어로만 설명할려고 하는데 간단한 영단어로 사용하면 되겠군요 ㅋㅋ
호박넝쿨 2017.05.24 22:12  
저 같은 경우도.. 한국어->태국어는 전혀 이해가 안 되는 눈치길래.

영어-> 태국어로.. 가급적 중요한 단어 위주/단문 위주로 적어서 번역기 돌리니

필요한 부분에서는 의사소통에 큰 불편이 없었습니다.
찌야찌야 2017.05.25 10:28  
번역기는 역시 구글!!
혹시 구글 말고 다른 번역기 추천해 주실만한게 있으신가요?
POLLA 2017.05.25 09:11  
영어로 써서 번역하면 한글로 쓴것보다 번역 더 잘 됩니다 참고하세요

한글 -영어 - 태국어
찌야찌야 2017.05.25 15:14  
네이버 번역기에서 돌린걸 다시 구글로 돌려서 써봐야겠군요 ㅎㅎㅎ
감사합니다~!!
대왕하리보 2017.05.25 10:31  
아이폰이시면 앱스토어에 태국어 여행 회화 어플 있더라구요!! 간단한 화 정도는 유료 결제 안 해도 쓸만한 것들 많았어요 참고하세요1!
찌야찌야 2017.05.25 15:13  
아이폰 유저 입니다!!!
이런 고급 정보를!!! 너무 감사합니다!!
제목