호텔 메일 발송문의 번역부탁드려요ㅜㅜ

홈 > 묻고답하기 > 묻고답하기
묻고답하기
[다음과 같은 질문은 답변을 듣기가 힘듭니다.]
·  예의 없거나 성의 없는 질문
·  구체적이지 못하고 추상적이거나 뜬구름 잡는 식의 질문
·  각 정보 게시판에서 검색으로 쉽게 찾을 수 있는 질문
·  묻고답하기 게시판에서 반복적으로 나오는 질문
·  다른 사람들도 모르는 질문

[주의사항]
·  질문에도 예의가 있어야 하겠지만 예의 없는 답변 역시 눈쌀을 찌푸리게 합니다.
   답변이 하기 싫은 질문은 그냥 두십시오.
·  현지 유심 사용 중 문의는 충전잔액, 데이터잔량 조회 후 내용 첨부하여 올려주세요.
·  댓글로 호객 행위는 엄금합니다.
·  여행친구찾는 글(투어동행,택시쉐어,단톡,오픈채팅 등등)은 삭제 됩니다.
·  연애 및 성인업소 관련 질문은 금지합니다.
·  1일 2개까지 글쓰기(질문)가 가능합니다. 질문도 신중하게 정리해서 올려주세요~
·  댓글이 달린 글은 수정, 삭제가 불가합니다. 신중히 올려 주세요.

호텔 메일 발송문의 번역부탁드려요ㅜㅜ

재석오어 3 729
저희가 방콕에서 4박5일 묵을예정인데 실수로 3박을 예약하고 1박을 따로 했습니다 4박 같은 방에 묵을수있도록 영어로 번역좀 해주세여ㅠㅠ 부탁드려요
3 Comments
적도 2017.09.16 05:15  
Dear ** 
  We made a reservation for 3 nights and 1 night for your hotel by mistake.
Please let us have 4 nights in the same room of your hotel.
SweetLily 2017.09.16 12:49  
호텔 체크인할 때 바우처 두 개 내밀고 "Same room" 한 마디만 하셔도 됩니다.
치맥두잔 2017.09.16 22:26  
참고로 이런 사이트도 있네요 ^^ http://translate.google.com
제목