훼 가는 길

홈 > 여행기/사진 > 여행기
여행기

훼 가는 길

虛堂 12 3201

11월 17일 여행 18일째..

아침 7시 15분에 숙소를 나선다.

이제 우리는 훼로 출발한다.

호이안을 출발하여 훼로 가는 버스는 아침인데도 슬리핑 버스다.

슬리핑 버스라도 눞지 않고 가도 좌석버스보다 훨씬 편안하다.

미리 나짱에서 이곳 출발 버스 좌석을 예약해 놓아 2번과 3번 제일 앞 좌석으로 받아 놓았다.  

이제 아름다운 호이안을 뒤로 하고 훼로 출발한다. 

18244F0D49E34D47595300

 

이곳 호이안에는 부근에 미선 유적지라는 참족의 성지라고 하는 유적지가 있다.

미선이란 미산(美山)의 베트남 발음이란다.

산이 아름다운지는 모르겠다.

그러나 우리는 이미 시엠립에서 3일권 입장권을 끊어 돌, 돌, 돌하며 돌로 만든 유적을 다리에 쥐가 나고

눈이 시리도록 보았기에 이곳은 처음부터 예정에서 빼 놓았다.

이곳의 참파왕국 유적이나 크메르의 앙코르 왕국의 유적은 같은 힌두교에 뿌리를 두었기에..... 

만약 이곳을 보았다면 실망했을지도 모를 것이다. 

혹시 캄보디아 시엠립의 앙코르 유적 여행기를 보실 분들은 캄보디아 편에 글을 읽어 보시기를 바랍니다.

도로에는 아름다운 아오자이를 입은 여학생들이 자전거를 타고 집으로 가는가 보다.

여학생들의 모습은 자전거에 아오자이와 마스크 그리고 모자와 긴 생머리로 통일되어 있는 듯 하다.

136A4407493A11151C118D

 

미선 유적지는 베트남 전쟁 당시 북 베트남군의 근거지로 미군이 이곳에 엄청난 폭격을 가함으로 거의

폐허가 된 곳이다. 

지금은 거의 사라진 참족이기에 유적도 함께 소멸이 되고....

뭐 세상일이 그런게 아닐까?

이제는 2등도 기억하는 사람이 없는 세상인데.... 

한때 동남아시아를 호령하다 역사속의 이야기로만 남아 있는 사라진 참파왕국의 유적을 누가 보호해

주기나 하겠는가.... 

19017E0F49E342575C20A3

 

원래 참족은 인도네시아 자바섬에서 건너온 민족이란다.

그들은 이곳 베트남 중, 남부지역에 2세기경 부터 터를 잡고 한때는 동남아시아를 뻔데기처럼 주름잡던

대 제국이었다.

그러나 캄보디아에서 일어난 크메르족의 앙코르 왕국이 서서히 세력을 키우자 한때는 그들의 수도인

시엠립을 유린하기도 한 적이 있었으나 타고난 싸움꾼이며 전쟁의 달인 앙코르 제국의 자야바르만 7세와

메콩강과 톤레삽 호수의 수전에서 크게 패하고 왕까지 볼모가 되면서 쇠락의 길을 걸었으며 그후

북쪽에서 몰래 살그머니 세력을 키워오던 비엣족에 의하여 완전히 문을 닫게 되었다.

이들이 이곳에서 나라를 세우고 융성한 문화를 이룰 때 비엣족은 북쪽에서 중국의 지배를 천여년간이나

받으며 숨죽이고 살아왔다. 

 

카메라를 들고 다니는 사람의 사진은 없다. 그래서 자가발전이라도 한다.  

12482C1A49DB810E8D2799

 

참족은 앙코르 제국보다 먼저 생겼으며 일찍 융성하였다.

그렇게 융성하고 많았던 인구가 지금은 소수민족으로 전락하여 베트남 정부의 보호를 받고 살고 있다.

그 이유는 뭘까?

비엣족이..... 설마...

그러나 나라가 멸망하면 그 민족은 모두 씨가 마르는게 우리가 보아온 역사다.

굴러온 돌이 박힌 돌을 뺀다고 하는 속담이 우리에게는 있거덩...  

144C4D08493A12392530F1

 

신 카페 버스는 숙소를 알려주면 무료 픽업을 서비스 하나 우리는 그냥 걸어서 사무실까지 가기로 했다.

버스는 8시 정각에 출발했다.

출발하자 마자 25분 후 五行山이라는 곳에 정차를 한다.

오행이란 동양사상의 오행을 이르는 말이란다.

5개의 대리석 산이 옹기종기 모여 있는데 각각 木, 火, 土, 金, 水를 의미하는 이름을 붙여 정하였다.

베트남이 우리에게 친근한 것은 중국의 영향으로 이들의 문화 깊숙히 유교사상이 뿌리를 내리고 있기

때문이다.

바로 이웃나라 캄보디아는 인도와 힌두교에 바탕을 두어 신비스럽고 신화적인 요소가 강하나 이곳은

유교에 바탕을 둔 인문학적인 요소가 강하다.

만약 참족이 베트남을 통일하고 참파왕국이 아직 건재했다면 캄보디아와 비슷한 국가가 되지 않았을까?

1566CD08493A12700C46BC

 

산은 대리석으로 된 산이라 외국인들은 마블 마운틴이라고도 부른다.

중심이 되는 산은 水山인데 높이가 108m로 그들 말로 투이선(水山)이라고 부른다.

그곳에는 대리석으로 된 산이라 동굴들이 많이 있으며 각각의 이름들이 한자로 입구에 새겨져 있다. 

이곳의 동굴 이름은 음부동(陰府洞)이라고 문패를 달려있는 동굴이다.

141E2408493A12AC110654

 

우리는 그 중 하나인 수산 밑 휴게소에 정차를 하고 30분 정도의 쉬는 시간이 주어진다.

올라갈 사람은 올라 가라는 말인데....

이곳 화장실도 사용료 1.000동이다.

워낙 산이라면 질색을 하는 佳人에게 입장료 내고 올라 가라꼬?

내려올 산이라 그냥 올려다만 본다.

카메라 망원렌즈로 산을 내려오라고 하면 된다. 

116D0F07493A1351182AA1

 

휴게소 주위에는 이 지역에서 나오는 대리석으로 여러가지 공예품을 만들어 판다.

우리는 호이안에서 훼로 가는 버스 속에서 한 사람의 한국 배낭여행자를 만났다.

그러니 프놈펜의 한국 호텔에서 임선생을 만나 함께 호치민까지 동행을 한 후 호치민에서 부터 이곳까지

오는 동안 처음 만난 한국 사람이다.

그녀는 혼자서 동남아를 여행중인 캐나다 교포분이시다.

여자의 몸으로 그것도 혼자서.....

우리는 버스에서 내리며 인사도 제대로 하지 못하고 헤어졌지만 나중에 땀꼭이라는 곳에서 다시 만났다.

이 넓은 세상에 그것도 외국땅에서 며칠이나 지난 후에 다시 만난다니.... 

146D9A07493A137C1AC6E3

 

9시 15분경 다낭 시내를 통과한 버스는 오른편으로 바다를 끼고 북으로 달린다.

다낭 시내는 북쪽에 큰 산이 가로막고 있다.

이 산을 넘어 가는 길이 하이반 패스라고 하는 유명한 고갯길이다.

앗~~ 시속 30km닷~~~~ 

이런 도로에서 기어 가라는 말이다....

12580708493A13CD18FF1C

 

우리가 탄 신 카페 버스는 고개를 넘지 않고 새로 뚫린 터널을 지나 바로 랑코비치라는 해안가 휴게소에

10시경에 정차한다.

하이반이란 베트남어로 "하이"는 바다고 "반"은 구름을 의미한단다.

그러니 구름이 산허리에 걸려있는 바닷가 길이란 말인 듯....

패스란 그냥 영어로 도로나 고개를 의미하는데 산의 높이는 600m 정도의 높지 않은 산이나 오른쪽으로

바다위의 벼랑길을 달리니 절벽 위에서 느끼는 공포감이 대단하다고 한다.

이 고개는 자주 사고가 나서 지금은 이렇게 뻥 하고 터널을 뚫었다.. .... 

1179C108493A14B8090CD4

 

하이반 패스는 내셔널 지오그라피에서 "완벽한 여행자가 가 보아야 할 곳 50군데" 중 하나라고 한다.

이곳을 경계로 베트남인들의 성격이나 기후등이 완연히 달라진다는 이야기도 있다.

호이안에서 이야기한 과거 우리 조선의 어부들이 바로 이 하이반 패스를 넘어 호이안에서 훼로 이송되어

갔을 것이다. 

1845AF1049E2100C5145F0

 

저 험한 구름도 쉬어 간다는 하이반 패스로......

아곳은 해풍이 산 허리에 부딫히며 늘 운무를 만들기에 이런 이름이 붙여지지 않았을까?

저 길을 함께 하지 못해 무척 섭섭하다.

우리 선조들이 두려움에 떨며 압송되어 가던 저 길을 한 번 꼭 가 보고 싶었는데.... 

그리고 그들이 바라 보았을 저곳의 풍경을 佳人의 눈으로 한 번 느껴보고 싶었는데....

11548D06493A14DF040DFE

 

30분간 랑코비치 휴게소에 서 있다가 다시 훼로 향한다.

이곳 휴게소 내부 식당에는 화장실 사용이 무료이고 바닷가 화장실은 돈을 받는다.

이곳도 참 아름다운 해변이다.

1568E006493A15E406260C

 

30분간의 정차시간...

바다를 바라보며 잠시 마음의 정리를 한다. 

랑코비치 해안에서 하이반 패스를 바라본다. 

1273FB1049E34E36F74101

 

우리의 선조들도 하이반 패스를 넘어 이곳 랑코비치의 해변에서 쉬는 휴식시간이 주어 졌을까?

아마도 이곳에서 숙박을 하고 갔을지도 모른다.

호이안에서 훼까지 6일 동안에 걸쳐 압송이 되었다고 기록에 남아있다.  

만약 쉬는 시간이 주어졌다면 바로 우리 부부가 바라보고 있는 이 아름다운 해변을 바라 보았으리라.... 

그래서 이곳의 해변이 나짱 해변보다 더 아름답다.

155A2B08493A1633146BA2

 

이곳에서 베트남 사람들이 또 얼마나 우리나라 사람보다 더 한글을 사랑하는지 알았다.

주차장에 서 있는 한국산 중고 버스....

자동문이 아니고 자둥문....

비록 중고차이지만 그들은 매일 차를 쓸고 닦는다.

게다가 한글까지 붙어 있으면 품질이 보증이 된다. 

171F891449E21102C6EA94

 

너무 세게 닦다보니 어느날 문에 붙여놓은 "동"자가 그만 걸레에 쓸려버려 떨어져 버렸다.

이게 얼마나 중요한 글자인데....

한글이 없으면 베트남에 있는 버스는 힘을 쓸 수가 없다.

시동도 걸리지 않고 문도 열리지 않는다.

그래서 떨어진 조각을 붙이다 보니 ㄷ, ㅇ은 위치를 알았는데 ㅗ와 ㅜ를 그만......

그래도 이것만 해도 어디냐?

"동"을 뒤집어 "욷"이나 "덩" 으로 붙여놓지 않았으니....

이들의 한글사랑 마음은 우리보다도 강하다.

거의 스토커 수준이다.

아마 세상에서 한글을 제일 사랑하는 민족은 한국인들이 아니고 베트남 사람들이 틀림없다.

혹시 세종대왕께서 이 사실을 아신다면 이곳으로 이민 오시겠다고 하실지도 모르겠다.   

13109F06493A152005A43F

 

랑코비치는 아름다운 해안가이다.

혹시 이 아름다운 바닷가 이름인 랑코가 호랑말코의 준말은 아니겠지?

지금도 기억나는 조용하고 정말 이쁜 바다다. 

1556B807493A172F07D58B

 

백사장의 폭은 넓지 않지만 길이는 남북으로 무척 길다. 

비누는 몸을 닦고 아름다운 풍경은 마음을 닦는다.

심신이 지칠 때 우리는 여행을 통하여 재충전을 할 수 있다.

여행이란 자신을 되돌아 보고 우리의 마음을 씻어주는 묘약이다.  

1548A41A49DB8348AE0E25

 

이제 훼 시내에 거의 도착하는가 보다.

거리에는 사람들이 많아지고....

그런데 우리가 탄 버스는 중앙선을 깔고 유유히 달린다.

힘으로 해 보자는 말이지?

이게 바로 막가자는 것이다.

1258851149E20F8786E1C0

 

훼 도착시간 12시

오늘 이동한 경로다. 

11705207493A177D081AD5

 

호이안에서 훼까지 120km...

이 길을 우리가 탄 버스는 4시간 동안 달린다.

평균 시속 30km.

정말 자전거 속도다.

 

 

 

글쓴이 : 佳人

사진도 : 佳人 

오늘의 佳人 생각 : 호이안에다 그만 마음을 놓고 와버렸다.

                         아~~ 이제 어쩌란 말이냐~

                         돌리도~~ 내 마음을.....

12 Comments
씨엠립오소리 2009.04.14 04:30  
헉..베트남까지 여행하시네여...카페에 캄보디아편이 끝나 아쉬웠는데...베트남 가셨구나...ㅋㅋ 베트남 처음부터 읽어야 겠네여...잘 읽고 갑니다..건강하세여..^^;;
虛堂 2009.04.14 09:51  
앗~
시엠립오소리님 반갑습니다.
이곳에서도 뵙게 되네요....

네~~~
우리 부부는 하노이 in 시엠립 편도로 넘어 갔다가 버스를 타고 프놈펜을 거쳐 호치민으로 들어 왔습니다.
이제 호치민을 출발하여 여행기 내에서 하노이로 올라가는 중입니다.
시엠립 여행 준비는 잘 되시죠?
etranger 2009.04.14 12:35  
기차에서 보는 랑꼬비치 풍경 ,정말 압권입니다. 기차가 산허리를 끼고 구불구불 가는데 그 낭떠러지가 그만 생명줄을 놓게 할정도 입니다. 나짱보다 랑꼬비치가 훨씬 좋읍니다. 다낭의 오행산, 땀흘리고 올라간 대가치고는 별로 입니다. 동굴 몇개 있고, 산에서 멀리 보는 정도, 안 올라가시길 잘 하셨읍니다. 저도 기차가 터녈로 가는 바람에 하이반 패스를 경험 하지 못한게 아쉽네요.
虛堂 2009.04.14 17:10  
etranger님~
님 때문에 자꾸 또 가고 싶어집니다.
그 멋진 랑코비치를 기차를 타고 간다고 생각하면 가슴이 두근 두근....
우리가 탄 버스는 그냥 터널로 쌩~~
그래도 버스가 해변 휴게소에 서고 30분간 시간이 주어져서 어느정도 경치에 넋을 잃고 바라 보았습니다.

제가 투이선 꼭대기에 올라가지 않은게 잘했군요?
워낙 산이라며는 싫어해서....

혹시 이곳을 가시는 여행자분들께서는 그곳 하이반 패스를 꼭 보세요....
멋진 기억으로 남을꺼예요~~
꽃맘 2009.04.14 18:58  
허당님의 글과 사진 잘 읽고 보고 있습니다~ *^^*
훼에서의 추억들...저는 짝의 친구인 덕밀레(푸근한 인상의 주부) 가족들과 벽돌공장에서의 따사로운 풍경들...
그 모습들이 많이 생각이나네요~ 그리고 하얀 아오자이 복장에 긴생머리를 휘날리며 자전거 타고 가는 여학생들...
가난한 덕밀레 가족과 함께 사진도 찍고...점심대접을 한다며 집에서 만든 음식을 내오며 대화가 안통하면, 손짓과 메모로..
눈빛과 웃음으로 나눈 이야기들...헤어질때 무척이나 아쉬워하며 몇년 뒤 예쁜 아가랑 셋이 놀러오라던 그 모습이 기억에 참 많이 남아요~ 정말 꼭 다시 가보고 싶은 곳이에요~ 따사로웠던 기억들...허당님으로 인해 다시한번 미소 짓게 되네요~
감사해요~ 좋은 밤 되세요~ *^^*
虛堂 2009.04.14 23:00  
꽃맘님~
훼에서 그런 추억이 있으셨군요?
언어란 수단에 불과하답니다.
마음과 마음의 대화가 진실하고 오래 남지 않을까요?

그들이 점심대접을 위하여 땀을 흘리고 부지런히 움직이는 모습이 눈에 보입니다.
저도 하노이에서 베트남 사람의 초대로 집을 방문했습니다.
여행중에 그들과 진실한 만남이 있었다면 평생 마음속에 기억할 겄입니다.

나중에 꼭 다시 한 번 그곳에 들리세요.
꽃맘님도 기쁘시겠지만 그들이 꽃맘님을 만나면 더 큰 감동을 받으실거예요....
Telecaster 2009.04.14 22:06  
자'둥'문^^
虛堂 2009.04.14 23:01  
정말 우리보다 더 한글을 사랑하죠?
칼이쑤마 2009.06.15 14:15  
가는곳 마다 돈 돈 돈~~~ 이군요^^
자둥문  ㅋㅋㅋ
虛堂 2009.06.16 01:11  
우리의 잣대로 생각하면 불합리한게 많겠지요...
그것도 여행의 일부라고 생각하시면 한결 편하실겝니다.
랑코비치라는 해안은 제가 본 베트남의 해변중에 제일 좋았던 것 같습니다.
조용하고 번잡하지 않고 주위의 풍광 또한 멋있어 보였습니다.
관운장 2010.03.07 17:34  
열독중 입니다 너무 늦었죠
저보다 늦게 읽으시는 분들을 위해 몇마디 씁니다
베트남의 중고차에 만연한 외국어를 관청에서 규제합니다 관청에선 철거를 명하나 외제선호사상으로 외제차는 가격이 좋습니다 벳남인들이 외국어를 포기할수 없으므로 말이 안되는 글씨로 바꿉니다 이것은 문자가 아니다 그런뜻입니다
자둥문은 동자에서 ㅗ 를 떼어서 ㅜ로 바꿔붙인 것입니다
佳人1 2010.03.10 09:42  
아하!
그런 의미였군요?
포토 제목