ice+rose_perhaps love

홈 > 태국게시판 > 책,영상&대중문화 > 태국대중문화
책,영상&대중문화

- 여행이나 태국 등 여행지와 관련된 가이드북이나 소설, 에세이, 여행기 같은 문학서적, 또는 영화, 다큐영상에 대한 이야기를 하는 게시판입니다. 읽고, 보고 난 후의 소개와 감상 글을 올려주세요. 
- 필름 카메라와 디지털 카메라의 사용법, 카메라 구매기와 이용기, 필름 보관법, 여행 중 디지털 카메라의 저장과 관리, 현상과 인화 등 사진에 관한 정보를 올려주세요. - 태국의 음악, 영화 등 대중 문화에 관련된 정보를 올려주세요. 
- 이 게시판에는 정보만! 질문은 묻고 답하기를 이용해 주세요.

ice+rose_perhaps love

빠이 두어이 2 835

태국노래에 완전 빠졌어여..
태국친구들과 가라오케가서 불러보구싶어요..
가사부탁드려요..꾸벅...

2 Comments
딱부리 2007.03.28 14:47  
 

This song is called "Perhaps Love" from the album Ost. Princess Hours by Rose and Ice.


--------------------------------------------------------------------------------

จะเมื่อไรก็ไม่รู้ ที่มีใจดูแปลกไป
짜므으라이꺼마이루 티미짜이두쁠랙빠이
ja meua-rai gor mai roo tee mee jai doo bplaek bpai

จากอะไรไม่มากมาย แต่คล้ายๆคิดถึงเธอ อยู่ได้
짝아라이마이막마이 때크라이크라이킫틍터 유다이
jaak a-rai mai maak maai dtae klaai-klaai kit teung ter yoo daai

ก็มีบางที ที่ตัวเองยังแปลกใจ
꺼미방티 티뚜어엥양쁠랙짜이
gor mee baang tee tee dtua eng yang bplaek jai

เมื่อจิตใจมันหวั่นไหว เกือบคล้ายๆ ฉันรักเธอ ทุกความรู้สึก
므어찓짜이만완와이 끄업끌라이끄라이 찬락터 툭쾀루쓱
meua jit jai man wan wai geuap klaai-klaai chan rak ter took kwaam roo-seuk

ก็มีอะไรลึกซึ้งให้เก็บไว้
꺼미아라이륵씅하이껩와이
gor mee a-rai leuk seung hai gep wai

เรื่องเล็กๆ ที่มันมีความหมาย
르엉렉렉 티만미쾀마이
reuang lek-lek ๆ tee man mee kwaam maai

เกือบคล้ายๆคำว่ารัก
끄업크라이크라이캄와락
geuap klaai-klaai kam waa rak

ไม่เคย รู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
마이커이 루짜이뚜어엥와락터
mai koie roo jai dtua eng waa rak ter

*มันคือความอ่อนไหว
만크어쾀언와이
man keu kwaam on wai

กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
끄라이뻰캄와락카오마탁타이나이찓짜이
glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
니차이마이아라이티크라이리약깐와락
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
터크어크라이콘난피양캐니티짜이떵깐
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
터루쓱양찬르어쁘라오
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

นี่คือรักจริงๆใช่ไหม ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้นคนเดียว
니크어락찡찡차이마이 마이차이찬킫빠이양난콘디여우
nee keu rak jing-jing chai mai mai chai chan kit bpai yaang nan kon dieow

อยากระบายให้เธอรู้ แต่เธอคงไม่เข้าใจ
약라바이하이터루 때터콩마이카오짜이
yaak ra-baai hai ter roo dtae ter kong mai kao jai

เมื่อถ้าเธอมาเป็นฉัน ได้แบ่งปันเรื่องมากมาย ทุกความรู้สึก
므어타터머뻰찬 다이뱅빤르엉막마이 툭쾀루쓱
meua taa ter maa bpen chan daai baeng bpan reuang maak maai took kwaam roo-seuk

ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เข้าใจ
마이미아라이티찬마이카오짜이
mai mee a-rai tee chan mai kao jai

ก็เมื่อใจของเราในวันนี้ ต่างเป็นของกันและกัน(มีกันและกัน)
꺼므어짜이컹라오나이완니 땅뻰컹깐래우깐(미깐래우깐)
gor meua jai kong rao nai wan nee dtaang bpen kong gan lae gan (mee gan lae gan)

เมื่อมันรู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
므어만루짜이뚜어엥와락터
meua man roo jai dtua eng waa rak ter
*มันคือความอ่อนไหว
만크어쾀언와이
man keu kwaam on wai

กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
끄라이뻰캄와락카오마탁타이나이찓짜이
glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
니차이마이아라이티크라이리약깐와락
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
터크어크라이콘난피양캐니티짜이떵깐
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
터루쓱양찬르어쁘라오
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

นี่คือรักจริงๆใช่ไหม ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้นคนเดียว
니크어락찡찡차이마이 마이차이찬킫빠이양난콘디여우
nee keu rak jing-jing chai mai mai chai chan kit bpai yaang nan kon dieow
(ซ้ำ *)

เสียงที่ดังจากใจ(เสียงข้างในหัวใจ) ฉันไม่เคยจะใส่ใจ
씨양티당짝짜이(씨양캉나이후어짜이) 찬마이커이짜싸이짜이
siang tee dang jaak jai ( siang kaang nai hua jai ) chan mai-koie-ja sai jai

ฉันเพิ่งจะได้รู้ ว่ารักเธอเสมอมา
찬픙짜다이루 와락터싸머마
chan perng ja daai roo waa rak ter sa-mer maa

ได้ยินเสียงหัวใจที่พูดว่า
다이인씨양후어짜이티푿와
dai-yin siang hua jai tee poot waa

รักมากมาย ให้เพียงเธอ
락마마이 하이피양터
rak maak maai hai piang ter

มันคือความอ่อนไหว กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
만크쾀언와이 끌라이뻰캄와락카오마탁타이나이찓짜이
man keu kwaam on wai glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
니차니마이아라이티크라이리약깐와락
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
터크어크라이콘난피양캐니티짜이떵깐
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
터루쓱양찬르어쁘라오
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

ที่เราพบและเจอวันนี้ (สองเรามีวันนี้)
티라오폽래쩌어완니(썽라오니완니)
tee rao pop lae jer wan nee (song rao mee wan nee)

นี่คือรักแท้ๆของเรา (พบรักแท้ของเรา) จริงๆ
니크어락태태컹라오(폽락태컹라오)찡찡
nee keu rak tae ๆ kong rao (pop rak tae kong rao) jing-jing
빠이 두어이 2007.03.29 02:50  
  매번 감솨함니다...
제목