영어로 번역하면 i miss you 라는데..

홈 > 태국게시판 > 책,영상&대중문화 > 태국대중문화
책,영상&대중문화

- 여행이나 태국 등 여행지와 관련된 가이드북이나 소설, 에세이, 여행기 같은 문학서적, 또는 영화, 다큐영상에 대한 이야기를 하는 게시판입니다. 읽고, 보고 난 후의 소개와 감상 글을 올려주세요. 
- 필름 카메라와 디지털 카메라의 사용법, 카메라 구매기와 이용기, 필름 보관법, 여행 중 디지털 카메라의 저장과 관리, 현상과 인화 등 사진에 관한 정보를 올려주세요. - 태국의 음악, 영화 등 대중 문화에 관련된 정보를 올려주세요. 
- 이 게시판에는 정보만! 질문은 묻고 답하기를 이용해 주세요.

영어로 번역하면 i miss you 라는데..

토니자 1 977

얼마전 파타야 여행때 만났던 ..

' 롱타임 쓰리싸우전드밧~~!' 을 외치던 그녀가..

태국상류층만 가지고 있다며 삼성애니콜 핸드폰을 보여주면서

함께 들려준 태국노래..

태국의 '보아' 라는데

제목이 태국어로 뭐라뭐라 씨부렁 거렸는데 그건 모르겠고..

영어로 번역하면 .. i miss you 어쩌고 그러는거 같더라고요..

아시는 분 있으면 좀 알려주세요..

발라드에 목소리도 이쁘고 좋더라구요.. 꼭 다시한번 듣고싶네요..

1 Comments
딱부리 2007.10.05 02:42  
  오이~ 쌈판밧..팽~ 마이디..ㅎㅎ
예전엔 Palmy가 태국의 보아라 하던데 지금은 어떨지
제목상으론 아닌것 같은디..아랜Palmy 네이버검색주소
 <a href=http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=palmy&sm=tab_sug target=_blank>http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=palmy&sm=tab_sug</a>
제목