트루무브 8GB 159.43bt 상품코드 / トゥルームーブ 8GB 159.43bt 商品コード

홈 > 태국게시판 > 유심/기기사용정보 > 정보
유심/기기사용정보

- 여행할 때 유용한 모바일폰, 스마트기기, 어플리케이션 등과 관련된 정보를 올리는 곳입니다. 
- 여행 정보성 이미지 파일이나 문서 파일 등은 각 해당 정보 게시판에 올려주세요.

트루무브 8GB 159.43bt 상품코드 / トゥルームーブ 8GB 159.43bt 商品コード

클래식s 8 579

https://goo.gl/mVewF2 

 

เน็ตทรู 8 GB 149 บาท เน็ตทรู รายสัปดาห์ *900*1705*17407253# 

 

https://world.kapook.com/pin/5919276c4d265a52138b4567 

 

เน็ตทรู 8GB 149 บาท เต็มสปีด ไม่ลดความเร็ว 

 

http://www.guruproserm.com/true.php?1=900&2=1705&3=1 

 

*900*1705# 통화 누르세요. 

 

수완나폼 트루무브에서 한번에 구입하시려면 180bt 충전요청하시고 *900*1705# 통화 코드 누르세요.

 

suvarnabhumi空港トゥルームーブから一度に購入する場合は、180bt充電済みし、*900*1705# 通話ボタンを押してください。 

 

JULB0fv.png 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

トゥルームーブコード確認印


5uW3fXy.png

 

 일본 관광객들도 혜택을 보게하면 어떨까해서 조회코드표를 일본어로 만들어 봤습니다. 중국어나 일본어로 내용을 번역해두면 결과적으로 이익이될지 아닐지 잘 판단이 안서네요.

8 Comments
싱가폴대학생EE 2017.06.18 15:51  
감사합니다 ! 참고해서 여행 때 준비해봐야겠네용
llzeroll 2017.07.03 10:46  
제가 편하게 299밧 여행자 유심만 쓰다가 이번에 대가족여행이라 프리심에 90밧 충전해서 1주일 2g상품 7대 신청하고 아들녀석 유튜브를 위한 위에 8g상품 신청해서 유심신청 않한사람까지 데더링해서 너무 잘쓰고 왔네요 감사합니다.
참고로 낮1시30분경 도착 프리심 장착 걱정없이 잘해주더군요...
클래식s 2017.07.03 11:23  
잘쓰시고 오셨군요. 다행입니다. 299bt 심으로만 쓰시는거에 비해서 비용절약이 많이 되셨네요.
OVOXO 2017.07.09 23:34  
와 꿀팁 감사합니다
lukky 2017.07.10 15:56  
클래식s 님, 제가 잘 몰라서 문의 좀 드리려 합니다. 묻고 답하기 게시만에 올리면 클래식s 님께서 못보실거 같아서 댓글로 문의드리는점 양해 부탁드려요~
체류일이 8일인데, 첫날 늦게 22시 도착하고 입국수속, 짐찾으면 24시 전에 이 상품 신청하면 바로 하루 버리는게 되는게 맞지요? 그래서 프리심에 탑업만 하고, 상품신청은 00시 넘어서 제가 따로 *900*1705# 통화 누르면 신청되서 바로 사용이 가능한게 맞는지요...
그리고, 해당 상품은 160밧만 충전하면 될 것 같은데...탑업이 90바트 단위라서 180밧을 충전하는건가요? 모르는게 너무 많아서.. 죄송하게도 문의드립니다.
클래식s 2017.07.10 16:03  
체류일이 8일인데, 첫날 늦게 22시 도착하고 입국수속, 짐찾으면 24시 전에 이 상품 신청하면 바로 하루 버리는게 되는게 맞지요?
>> 맞습니다.

그래서 프리심에 탑업만 하고, 상품신청은 00시 넘어서 제가 따로 *900*1705# 통화 누르면 신청되서 바로 사용이 가능한게 맞는지요...
>>네 이렇게 해야됩니다.

그리고, 해당 상품은 160밧만 충전하면 될 것 같은데...탑업이 90바트 단위라서 180밧을 충전하는건가요? 모르는게 너무 많아서.. 죄송하게도 문의드립니다.
>> 수완나폼 트루에서는 90 100 150 180 200 단위로만 충전해줍니다. 160의 중간금액은 안해줍니다. 그래서 180을 충전하는거지요.
lukky 2017.07.10 16:29  
빠른 답변 너무 감사드립니다. 덕분에 잘 이해되었습니다. 좋은 하루 되세요~
제목