4. "짜이"가 포함된 단어모음. 결합된 단어의 뜻도 함께 정리했습니다.

홈 > 커뮤니티 > 태국에서 살기
태국에서 살기

- 태국에서 생활하시는 분들이 이야기를 나누는 곳입니다.
- 여행관련 질문은 묻고답하기에 해주세요.


4. "짜이"가 포함된 단어모음. 결합된 단어의 뜻도 함께 정리했습니다.

김우근 20 787


http://blog.daum.net/lanna/473518

짜이 : 마음

짜이꽝: 마음이 넓다.
짜이캡: 속이 좁다.
짜이끌랑: 중심, 중앙.
짜이담: 심성이 나쁘다. 잔인하다. 인정머리가 없다
짜이디: 친절하다.
짜이옌: 침착하다, 냉정하다.
짜이론: 성급하다, 급하다.
짜이라이: 마음이 나쁘다, 인정이 없다.
짜이러이: 정신이 산만하다, 정신없다.
짜이온: 마음이 약하다, 동정심이다. 짜이암마힏: 잔인하다, 무자비하다.
짜이분: 자비로운, 관대한, 아낌없이 주는, 인자한.
콘짜이분: 자선가

1. 끌룸짜이: 고민하다, 걱정하다.
끌룸: 걱정하다, 고민하다.

2. 깜랑짜이: 정신력, 용기
깜랑: 힘, 실력

3. 끄렝짜이: 거리끼다, 부담을 갖다.
마이끄렝짜이: 염치없다.
마이떵끄렝짜이: 부담가질 필요가 없다.
* 한국사람들이 흔히 "껭짜이"로 알고 있는 말.

4. 컵짜이:고맙다, 고마워하다
* "컵쿤"과 같은 뜻이나 아랫사람에게 하는 말.
컵: 가장자리, 변두리, 언저리, 테두리.

5. 칻짜이: 숨이 끊어지다, 죽다.
칻: 잘리다, 찢어지다.

6. 카오짜이: 이해하다, 알다.
카오: 들어가다, 진입하다.

7. 카띠쁘라짬짜이: 신조
카띠: 원리, 원칙, 주의.
쁘라짬: 1. 언제나, 항상. 2. 고정적인, 정기적인

8. 콰암만짜이: 자신감
콰암: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦.

9. 만짜이: 확신하다, 자신있다.
만: 안정된, 확고한, 보장된

10. 캅옥캅짜이: 곤란하다, 난처하다, 당혹스럽다.
캅: 꼭 끼다.
옥: 가슴, 유방.

11. 쫑짜이: 동사- ~할 작정이다. 부사- 고의로, 일부러.
쫑짜이마이빠이: 일부러 안가다.
쫑: 해야만 한다. must, have to, should.

12. 찡짜이: 진지하다, 진심이다.
찡: 정말.

13. 짬Fang짜이: 명심하다. 마음에 새기다.
짬: 기억하다.

14. Fang짜이: 마음에 간직하다.
Fang: 묻다, 매장하다.

15. 찓짜이: 정신, 마음.
찓: 정신, 마음, 생각.

16. 쩹짜이: 마음이 아프다, 속상하다, 원통하다.
쩹: 아프다.

17. 츤짜이: 마음이 개운하다, 흐뭇하다.
츤: 행복하다, 즐겁다.

18. 승짜이: 감동을 주다.
승: 깊은, 감동적인.

19. 디짜이: 기쁘다.
디: 좋다.

20. 도이땅짜이: 일부러, 의도적으로.
도이: ...(으)로, ....통해서, ...로써.

21. 땅짜이: 뜻을 두다, 결심하다, 열심히 하다.
땅: 서다, 세우다, 설치하다.

22. 똑짜이: 놀라다, 두려워하다.
똑: 떨어지다, 빠지다.

23. 뜨릉따뜨릉짜이: 매우 인상적이다.
뜨릉: 묶다. 억지로 시키다, 한정하다, 제한하다.
따: 눈
뜨릉따: ~에 만족하다, 시선을 사로잡다.

24. 뜨릉짜이: 인상적이다. 감동적이다.
뜨릉: 묶다. 억지로 시키다, 한정하다, 제한하다.

25. 딷씬짜이: 결심하다.
딷: 베다, 자르다.
씬: 재산, 재화, 자산, 소유.
딷씬: 판정하다, 심판하다.

26. 땀짜이: 마음대로. 탐땀짜이: 마음대로 하다.
땀: 따르다, ~에 따라.

27. 띧짜이: 반하다, 미련을 두다 (갖다).
띧: 붙이다.

28. 뗌짜이: 기꺼이, 자진해서.
뗌: 가득하다, 가득차다, 차다.

29. 톤짜이: 한숨을 쉬다, 탄식하다.
톤: 뽑다, 빼다.

30. 툭짜이: 마음에 들다.
툭: 1. 맞히다, 맞다, 어울리다. 2. (피동형의 조동사) 당하다, ~게 되다.

31. 탐짜이: 마음을 제어하다, 감정을 누르다, 마음을 가라앉히다.
탐: 하다, 만들다.

32. 툭짜이: 걱정하다, 고민하다.
툭: 괴로워하다, 고통을 겪다.

33. 녹짜이: 변심하다.
녹: 밖, 외부.

34. 나끌룸짜이: 걱정스럽다.
나: ...할 만하다.

35. 끌룸짜이: 고민하다, 걱정하다.
끌룸: 걱정하다, 고민하다.

36. 나쏜짜이: 관심있다. 관심을 가지다.
나: ...할 만하다.

37. 쏜짜이: 관심을 갖다, 흥미가 있다.
쏜: 소나무.

38. 남짜이: 인정. 미남짜이 : 인정이 있다.
남: 물.

39. 내짜이: 분명하다, 확실하다.
내: 확실하다.

40. 놈나우짜이: 설득하다.
놈: 구부리다, 허리를 숙이다, 끌어당기다.
나우: 굽히다, 곱사등이.
놈나우: 설득하다, 영향을 끼치다, 권유하다, 확신시키다.

41. 받짜이: 상심하다, 속상하다.
받: 베다, 자르다.

42. 쁘라탑짜이: 인상적이다.
쁘라탑: 1. 도장을 찍다, 2. 머무르다, 살다. 3. 앉다.

43. 쁠럽짜이: 위로하다, 달래다.
쁠럽: 위안하다, 위로하다, 달래다.

44. 빡짜이: 마음에 새기다, 명심하다.
빡: 꽂다, 박다, 끼우다.

45. 핃짜이: 사이가 나쁘다.
핃: 틀리다.

46. 퍼짜이: 만족하다.
퍼: 충분하다, 적당하다, 알맞다.

47. 품짜이: 자랑스럽다.
품: 1. 자존심이 있는, 고귀한, 존경할만한, 2. 대지, 터

48. 융약짜이: 곤란하다.
융: 바쁘다.
약: 어렵다.
융약: 복잡하다.

49. 록후아짜이: 심장병.
록: 병, 질병.

50. 후아짜이: 마음, 심장.
* 태국노래가사에 엄청 많이 나오는 유명한 단어, 후아짜이입니다.
후아: 머리.

51. 랑레짜이: 주저하다.
랑레: 주저하다, 안절부절 못하다.

52. 왕짜이: 믿다, 신뢰하다, 마음을 놓다.
왕: 놓다, 내려놓다, 두다, 배치하다.

53. 와이짜이: 믿다, 신임하다.
와이: 지키다, 저장하다.

54. 씬짜이: 죽다, 사망하다.
씬: 끝나다, 다하다, 마지막.

55. 씨아짜이: 상심하다, 후회하다.
씨아: 상하다, 손실되다.

56. 싸댕콰암씨아짜이: 조의를 표하다.
싸댕: 표현하다, 전시하다, 연기하다. 낙싸댕: 배우.
콰암: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦.
씨아짜이: 상심하다, 후회하다.

57. 싸이짜이: 관심을 갖다, 신경을 쓰다.
싸이: 1. 입다, 쓰다. 2. 넣다.

58. 낙짜이: 마음이 무겁다, 걱정이다.
낙: 무겁다.

59. 학짜이: 극복하다.
학: 부러지다, 꺽이다.

60. 학함짜이: 마음을 억제하다.
학: 부러지다, 꺽이다.
함: 금하다, 금지하다.

61. 함짜이: 감정, 욕망등을 억제하다.
함: 금하다, 금지하다.

62. 하이짜이: 숨쉬다.
하이: 1. 없어지다, 사라지다. 2. 병이 낫다.

63. 헨옥헨짜이: 동정하다.
헨: 보다, 보이다.
옥: 가슴, 유방.

64. 헨짜이: 동정하다.
헨: 보다, 보이다.

65. 옫짜이: 마음을 억누르다, 마음을 억제하다, 참다.
옫: 삼가하다, 절제하다, 그만두다.

66. 읃앋짜이: 거북하다.
읃앋: 답답하다, 갑갑하다.

67. 아오짜이: 관심을 가지다, 환심을 사다.
아오: 가지다, 갖다.
마이아오: 필요치 않다.

http://blog.daum.net/lanna/473518

* 압빠락님께서 태국어 추가해 주셨습니다. 정말 감사드립니다. *^^*

태국어 추가 했습니다.
짜이[ใจ] : 마음
짜이꽝[ใจกว้าง]: 마음이 넓다.
짜이캡[ใจแคบ]: 속이 좁다.
짜이끌랑[ใจกลาง]: 중심, 중앙.
짜이담[ใจดำ]: 심성이 나쁘다. 잔인하다. 인정머리가 없다
짜이디[ใจดี]: 친절하다.
짜이옌[ใจเย็น]: 침착하다, 냉정하다.
짜이론[ใจร้อน]: 성급하다, 급하다.
짜이라이[ใจร้าย]: 마음이 나쁘다, 인정이 없다.
짜이러이[ใจลอย]: 정신이 산만하다, 정신없다.
짜이온[ใจอ่อน]: 마음이 약하다, 동정심이다.
짜이암마힏[ใจอำมหิต]: 잔인하다, 무자비하다.
짜이분[ใจบุญ]: 자비로운, 관대한, 아낌없이 주는, 인자한. 콘짜이분[คนใจบุญ]: 자선가

1. 끌룸짜이[กลุ้มใจ]: 고민하다, 걱정하다. - 끌룸[กลุ้ม]: 걱정하다, 고민하다.
2. 깜랑짜이[กำลังใจ]: 정신력, 용기 - 깜랑[กำลัง]: 힘, 실력
3. 끄렝짜이[เกรงใจ]: 거리끼다, 부담을 갖다. * 한국사람들이 흔히 "껭짜이"로 알고 있는 말.
- 마이끄렝짜이[ไม่เกรงใจ]: 염치없다.
- 마이떵끄렝짜이[ไม่ต้องเกรงใจ]: 부담가질 필요가 없다.
4. 컵짜이[ขอบใจ]:고맙다, 고마워하다 * "컵쿤[ขอบคุณ]"과 같은 뜻이나 아랫사람에게 하는 말.
- 컵[ขอบ]: 가장자리, 변두리, 언저리, 테두리.
5. 칻짜이[ขาดใจ]: 숨이 끊어지다, 죽다. - 칻[ขาด]: 잘리다, 찢어지다.
6. 카오짜이[เข้าใจ]: 이해하다, 알다. – 카오[เข้า]: 들어가다, 진입하다.
7. 카띠쁘라짬짜이[คติประจำใจ]: 신조
- 카띠[คติ]: 원리, 원칙, 주의.
- 쁘라짬[ประจำ]: 1. 언제나, 항상. 2. 고정적인, 정기적인
8. 콰암만짜이[ความมั่นใจ]: 자신감 – 콰암[ความ]: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦.
9. 만짜이[มั่นใจ]: 확신하다, 자신있다. - 만[มั่น]: 안정된, 확고한, 보장된
10. 캅옥캅짜이[คับอกคับใจ]: 곤란하다, 난처하다, 당혹스럽다.
- 캅[คับ]: 꼭 끼다.
- 옥[อก]: 가슴, 유방.
11. 쫑짜이[จงใจ]: 동사- ~할 작정이다. 부사- 고의로, 일부러.
- 쫑짜이마이빠이[จงใจไม่ไป]: 일부러 안가다.
- 쫑[จง]: 해야만 한다. must, have to, should.
12. 찡짜이[จริงใจ]: 진지하다, 진심이다. – 찡[จริง]: 정말.
13. 짬Fang짜이[จำฝังใจ]: 명심하다. 마음에 새기다. - 짬[จำ]: 기억하다.
14. Fang짜이[ฝังใจ]: 마음에 간직하다. - Fang[ฝัง]: 묻다, 매장하다.
15. 찓짜이[จิตใจ]: 정신, 마음. – 찓[จิต]: 정신, 마음, 생각.
16. 쩹짜이[เจ็บใจ]: 마음이 아프다, 속상하다, 원통하다. – 쩹[เจ็บ]: 아프다.
17. 츤짜이[ชื่นใจ]: 마음이 개운하다, 흐뭇하다. – 츤[ชื่น]: 행복하다, 즐겁다.
18. 승짜이[ซึ้งใจ]: 감동을 주다. – 승[ซึ้ง]: 깊은, 감동적인.
19. 디짜이[ดีใจ]: 기쁘다. - 디[ดี]: 좋다.
20. 도이땅짜이[โดยตั้งใจ]: 일부러, 의도적으로. – 도이[โดย]: ...(으)로, ....통해서, ...로써.
21. 땅짜이[ตั้งใจ]: 뜻을 두다, 결심하다, 열심히 하다. – 땅[ตั้ง]: 서다, 세우다, 설치하다.
22. 똑짜이[ตกใจ]: 놀라다, 두려워하다. – 똑[ตก]: 떨어지다, 빠지다.
00. 뜨롬짜이[ตรอมใจ]: 우울하다, 의욕을 상실하다, 마음이 아프다
-뜨롬[ตรอม]: 몹시 슬퍼하다, 마음 아파하다
23. 뜨릉따뜨릉짜이[ตรึงตาตรึงใจ]: 매우 인상적이다.
- 뜨릉[ตรึง]: 묶다. 억지로 시키다, 한정하다, 제한하다.
- 따[ตา]: 눈
- 뜨릉따[ตรึงตา]: ~에 만족하다, 시선을 사로잡다.
24. 뜨릉짜이[ตรึงใจ]: 인상적이다. 감동적이다.
25. 딷씬짜이[ตัดสินใจ]: 결심하다.
- 딷[ตัด]: 베다, 자르다.
- 씬[สิน]: 재산, 재화, 자산, 소유.
- 딷씬[ตัดสิน]: 판정하다, 심판하다.
26. 땀짜이[ตามใย]: 마음대로.
- 탐땀짜이[ทำตามใย]: 마음대로 하다.
- 땀[ตาม]: 따르다, ~에 따라.
27. 띧짜이[ติดใจ]: 반하다, 미련을 두다 (갖다). – 띧[ติด]: 붙이다.
28. 뗌짜이[เต็มใย]: 기꺼이, 자진해서. - 뗌[เต็ม]: 가득하다, 가득차다, 차다.
29. 톤짜이[ถอนใย]: 한숨을 쉬다, 탄식하다. – 톤[ถอน]: 뽑다, 빼다.
30. 툭짜이[ถูกใย]: 마음에 들다.
- 툭[ถูก]: 1. 맞히다, 맞다, 어울리다. 2. (피동형의 조동사) 당하다, ~게 되다.
31. 탐짜이[ทำใจ]: 마음을 제어하다, 감정을 누르다, 마음을 가라앉히다.
- 탐[ทำ]: 하다, 만들다.
32. 툭짜이[ทุกข์ใจ]: 걱정하다, 고민하다. – 툭[ทุกข์]: 괴로워하다, 고통을 겪다.
33. 녹짜이[นอกใจ]: 변심하다. – 녹[นอก]: 밖, 외부.
34. 나끌룸짜이[น่ากลุ้มใจ]: 걱정스럽다. - 나[น่า]: ...할 만하다.
35. 끌룸짜이[กลุ้มใจ]: 고민하다, 걱정하다. 끌룸[กลุ้ม]: 걱정하다, 고민하다.
36. 나쏜짜이[น่าสนใย]: 관심있다. 관심을 가지다. - 나[น่า]: ...할 만하다.
37. 쏜짜이[สนใย]: 관심을 갖다, 흥미가 있다. – 쏜[สน]: 소나무.
38. 남짜이[น้ำใจ]: 인정.
– 미남짜이[มีน้ำใจ] : 인정이 있다.
- 남[น้ำ]: 물.
39. 내짜이[แน่ใจ]: 분명하다, 확실하다. – 내[แน่]: 확실하다.
40. 놈나우짜이[โน้มน้าวใย]: 설득하다.
- 놈[โน้ม]: 구부리다, 허리를 숙이다, 끌어당기다.
- 나우[น้าว]: 굽히다, 곱사등이.
- 놈나우[โน้มน้าว]: 설득하다, 영향을 끼치다, 권유하다, 확신시키다.
00. 방캅짜이[บังคับใย]: 감정을 억제하다, 마음을 제어하다.
- 방캅[บังคับ]: 강제하다, 억지로 시키다
41. 받짜이[บาดใจ]: 상심하다, 속상하다. – 받[บาด]: 베다, 자르다.
42. 쁘라탑짜이[ประทับใย]: 인상적이다.
- 쁘라탑[ประทับ]: 1. 도장을 찍다, 2. 머무르다, 살다. 3. 앉다.
00. 쁘라랃짜이[ประหลาดใจ]: 놀랍다. – 쁘라랃[ประหลาด]: 이상하다.
43. 쁠럽짜이[ปลอบใจ]: 위로하다, 달래다. - 쁠럽[ปลอบ]: 위안하다, 위로하다, 달래다.
44. 빡짜이[ปักใจ]: 마음에 새기다, 명심하다. – 빡[ปักใจ]: 꽂다, 박다, 끼우다.
00. 쁠리얀짜이[เปลี่ยนใจ]: 마음이 변하다. – 쁠리얀[เปลี่ยน]: 변하다,변화하다, 바꾸다
45. 핃짜이[ผิดใจ]: 사이가 나쁘다. – 핃[ผิด]: 틀리다.
46. 퍼짜이[พอใจ]: 만족하다. – 퍼[พอ]: 충분하다, 적당하다, 알맞다.
47. 품짜이[ภูมิใจ]: 자랑스럽다. - 품[ภูมิ]: 1. 자존심이 있는, 고귀한, 존경할만한, 2. 대지, 터
48. 융약짜이[ยุ่งยากใจ]: 곤란하다.
- 융[ยุ่ง]: 바쁘다. 약[ยาก]: 어렵다. 융약[ยุ่งยาก]: 복잡하다.
49. 록후아짜이[โรคหัวใจ]: 심장병. - 록[โรค]: 병, 질병.
50. 후아짜이[หัวใจ]: 마음, 심장. * 태국노래가사에 엄청 많이 나오는 유명한 단어, 후아짜이입니다. – 후아[หัว]: 머리.
51. 랑레짜이[ลังเลใจ]: 주저하다. - 랑레[ลังเล]: 주저하다, 안절부절 못하다.
52. 왕짜이[วางใจ]: 믿다, 신뢰하다, 마음을 놓다. - 왕[วางใจ]: 놓다, 내려놓다, 두다, 배치하다.
53. 와이짜이[ไว้ใจ]: 믿다, 신임하다. – 와이[ไว้]: 지키다, 저장하다.
54. 씬짜이[สิ้นใจ]: 죽다, 사망하다. – 씬[สิ้น]: 끝나다, 다하다, 마지막.
55. 씨아짜이[เสียใจ]: 상심하다, 후회하다. – 씨아[เสีย]: 상하다, 손실되다.
56. 싸댕콰암씨아짜이[แสดงความเสียใจ]: 조의를 표하다.
- 싸댕[แสดง]: 표현하다, 전시하다, 연기하다.
- 낙싸댕[นักแสดง]: 배우.
- 콰암[ความ]: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦.
57. 싸이짜이[ใส่ใจ]: 관심을 갖다, 신경을 쓰다. – 싸이[ใส่]: 1. 입다, 쓰다. 2. 넣다.
58. 낙짜이[หนักใจ]: 마음이 무겁다, 걱정이다. – 낙[หนัก]: 무겁다.
59. 학짜이[หักใจ]: 극복하다. – 학[หัก]: 부러지다, 꺽이다.
60. 학함짜이[หักห้ามใจ]: 마음을 억제하다.
- 함[ห้าม]: 금하다, 금지하다.
61. 함짜이[ห้ามใจ]: 감정, 욕망등을 억제하다.
62. 하이짜이[หายใจ]: 숨쉬다. – 하이[หาย]: 1. 없어지다, 사라지다. 2. 병이 낫다.
63. 헨옥헨짜이[เห็นอกเห็นใจ]: 동정하다. – 헨[เห็น]: 보다, 보이다. 옥[อก]: 가슴, 유방.
64. 헨짜이[เห็นใจ]: 동정하다. – 헨[เห็น]: 보다, 보이다.
65. 옫짜이[อดใจ]: 마음을 억누르다, 마음을 억제하다, 참다.
- 옫[อด]: 삼가하다, 절제하다, 그만두다.
66. 읃앋짜이[อึดอัดใจ]: 거북하다. – 읃앋[อึดอัด]: 답답하다, 갑갑하다.
67. 아오짜이[เอาใจ]: 관심을 가지다, 환심을 사다.
- 아오[เอา]: 가지다, 갖다.
- 마이아오[ไม่เอา]: 필요치 않다.

http://blog.daum.net/lanna/473518

20 Comments
김우근 2007.11.02 04:03  
  제가 태국어 공부하면서 나름대로 정리한 것입니다. 여러분들께 조금이나마 도움이 되었으면 하네요. 한국은 많이 쌀쌀할텐데 환절기 감기 조심하시고 출장 후에 다시 뵐께요... 싸왓디 크랍~~~
jbrother 2007.11.02 10:34  
  이 엄청난 정성에 놀랫음당, 이걸다 언제 외울까나, 욕심이 앞섭니당.
나그네3 2007.11.02 11:43  
  툭짜이 설명중 30번과 32번이 애매하네요.. 
곰돌이 2007.11.02 18:37  
  ㅎㅎㅎ. 그냥 인쇄하면 되네요^^*
겨울탄다 2007.11.02 19:35  
  여기 겜방은 프린트가 안된다네여 ^^;
ken 2007.11.02 23:20  
  김우근 님 께서 다시 자세하게 설명해 주시겠지만 나그네님 께서 애매 하시다고 하신 툭짜이는 성조가 다릅니다. 끝이 올라가고 내려가고의 차이 때문에 전혀 다른 뜻이 되는것 입니다. 태국어는 이처럼 성조의 변화로 전혀다른 의미가 되는 단어들이 많습니다. 그렇기 때문에 문자를 익혀야 제대로 된 태국어를 할 수 있는 것 입니다. 더 자시한 내용은 김우근 님께서 설명해 주시겠죠.^^ 글 너무 잘 읽고 있습니다. 감사합니다..
ken 2007.11.02 23:33  
  그리고 한가지 처음 태국어를 배우시는 분들은 그냥 우선은 들리는데로 발음을 하는것이 중요 합니다. 그렇게 우선 대화가 이루어질 수 있는 환경을 만드시는 것도 중요 한것 같습니다. 일예로 우리귀에 들리는 껭짜이는 사실 태국어로 써 보면 끄랭짜이가 맞습니다. 하지만 태국어를 처음 배우시는 분이 한글로 써 있는 끄랭짜이 라는 단어를 그대로 외워서 태국인 에게 끄랭짜이 라고 하면 아마 못 알아 들을겁니다.그렇게 되다보면 대화하기가 힘들어 지겠지요..그러다보면 공부하기 싫어 질 수도 있구요... 그래서 제 생각은 아기가 처음에 태어나서 글 부터 배우지 않듯이 우선은 들리는 데로 똑같이 발음을 따라 할려고 노력하는 것이 중요 하다고 생각합니다. 태국어는 우리글로써 정확하게 표현하기 힘든 단어들이 많이 있습니다. '밖' 이라는 뜻의 '녹'도 사실은 '넉'과 '녹'의 중간 발음정도 라고 보시면 됩니다. 한글로 쓰여진 태국어 발음을 그대로 따라 하시기 보다는 태국인이 하는 발음을 따라 할려고 노력 하시다 보면 나중에 아 이발음이 왜 이렇게 되는지 알게 될 것입니다. 다른 사람들은 다르게 공부 할 수 도 있겠지만 지금까지 말씀드린 내용은 제가 공부한 방법입니다.
타이비스므리 2007.11.03 00:13  
  우근님 컵쿤 찡찡!
근데 태국은 얼마나 사셨는지...?
경기랑 2007.11.03 06:39  
  글 너무 잘 읽고 있습니다. 감사합니다..
[[원츄]]
채만프로 2007.11.03 14:58  
  캔님의 말에 한표 던집니다...
성조도 중요하고 한국의 자모음으로 도저히 표기할수없는 발음들이있어서 ...현지에서 현지인에게 배우는것이 중요합니다....우근님의 자료를 빼서 출력을한뒤 그것을 태국인에게 읽어주고 정확한발음으로 교정받는게 나을것이라 봅니다...
독고현 2007.11.03 18:10  
  한가지 질문이요
마이루와 마이루무언깐에 차이는 뭔가요?
압빠락 2007.11.03 21:35  
  태국어 추가 했습니다.
짜이[ใจ] : 마음
짜이꽝[ใจกว้าง]: 마음이 넓다.
짜이캡[ใจแคบ]: 속이 좁다.
짜이끌랑[ใจกลาง]: 중심, 중앙.
짜이담[ใจดำ]: 심성이 나쁘다. 잔인하다. 인정머리가 없다
짜이디[ใจดี]: 친절하다.
짜이옌[ใจเย็น]: 침착하다, 냉정하다.
짜이론[ใจร้อน]: 성급하다, 급하다.
짜이라이[ใจร้าย]: 마음이 나쁘다, 인정이 없다.
짜이러이[ใจลอย]: 정신이 산만하다, 정신없다.
짜이온[ใจอ่อน]: 마음이 약하다, 동정심이다.
짜이암마힏[ใจอำมหิต]: 잔인하다, 무자비하다.
짜이분[ใจบุญ]: 자비로운, 관대한, 아낌없이 주는, 인자한. 콘짜이분[คนใจบุญ]: 자선가

1. 끌룸짜이[กลุ้มใจ]: 고민하다, 걱정하다. - 끌룸[กลุ้ม]: 걱정하다, 고민하다.
2. 깜랑짜이[กำลังใจ]: 정신력, 용기 - 깜랑[กำลัง]: 힘, 실력
3. 끄렝짜이[เกรงใจ]: 거리끼다, 부담을 갖다. * 한국사람들이 흔히 "껭짜이"로 알고 있는 말.
 - 마이끄렝짜이[ไม่เกรงใจ]: 염치없다.
 - 마이떵끄렝짜이[ไม่ต้องเกรงใจ]: 부담가질 필요가 없다.
4. 컵짜이[ขอบใจ]:고맙다, 고마워하다 * "컵쿤[ขอบคุณ]"과 같은 뜻이나 아랫사람에게 하는 말.   
 - 컵[ขอบ]: 가장자리, 변두리, 언저리, 테두리.
5. 칻짜이[ขาดใจ]: 숨이 끊어지다, 죽다. - 칻[ขาด]: 잘리다, 찢어지다.
6. 카오짜이[เข้าใจ]: 이해하다, 알다. – 카오[เข้า]: 들어가다, 진입하다.
7. 카띠쁘라짬짜이[คติประจำใจ]: 신조
 - 카띠[คติ]: 원리, 원칙, 주의.
 - 쁘라짬[ประจำ]: 1. 언제나, 항상. 2. 고정적인, 정기적인
8. 콰암만짜이[ความมั่นใจ]: 자신감 – 콰암[ความ]: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦.
9. 만짜이[มั่นใจ]: 확신하다, 자신있다. - 만[มั่น]: 안정된, 확고한, 보장된
10. 캅옥캅짜이[คับอกคับใจ]: 곤란하다, 난처하다, 당혹스럽다.
 - 캅[คับ]: 꼭 끼다.
 - 옥[อก]: 가슴, 유방.
11. 쫑짜이[จงใจ]: 동사- ~할 작정이다. 부사- 고의로, 일부러.
 - 쫑짜이마이빠이[จงใจไม่ไป]: 일부러 안가다.
 - 쫑[จง]: 해야만 한다. must, have to, should.
12. 찡짜이[จริงใจ]: 진지하다, 진심이다. – 찡[จริง]: 정말.
13. 짬Fang짜이[จำฝังใจ]: 명심하다. 마음에 새기다. - 짬[จำ]: 기억하다.
14. Fang짜이[ฝังใจ]: 마음에 간직하다. - Fang[ฝัง]: 묻다, 매장하다.
15. 찓짜이[จิตใจ]: 정신, 마음. – 찓[จิต]: 정신, 마음, 생각.
16. 쩹짜이[เจ็บใจ]: 마음이 아프다, 속상하다, 원통하다. – 쩹[เจ็บ]: 아프다.
17. 츤짜이[ชื่นใจ]: 마음이 개운하다, 흐뭇하다. – 츤[ชื่น]: 행복하다, 즐겁다.
18. 승짜이[ซึ้งใจ]: 감동을 주다. – 승[ซึ้ง]: 깊은, 감동적인.
19. 디짜이[ดีใจ]: 기쁘다. - 디[ดี]: 좋다.
20. 도이땅짜이[โดยตั้งใจ]: 일부러, 의도적으로. – 도이[โดย]: ...(으)로, ....통해서, ...로써.
21. 땅짜이[ตั้งใจ]: 뜻을 두다, 결심하다, 열심히 하다. – 땅[ตั้ง]: 서다, 세우다, 설치하다.
22. 똑짜이[ตกใจ]: 놀라다, 두려워하다. – 똑[ตก]: 떨어지다, 빠지다.
00. 뜨롬짜이[ตรอมใจ]: 우울하다, 의욕을 상실하다, 마음이 아프다
 -뜨롬[ตรอม]: 몹시 슬퍼하다, 마음 아파하다
23. 뜨릉따뜨릉짜이[ตรึงตาตรึงใจ]: 매우 인상적이다.
 - 뜨릉[ตรึง]: 묶다. 억지로 시키다, 한정하다, 제한하다.
 - 따[ตา]: 눈
 - 뜨릉따[ตรึงตา]: ~에 만족하다, 시선을 사로잡다.
24. 뜨릉짜이[ตรึงใจ]: 인상적이다. 감동적이다.
25. 딷씬짜이[ตัดสินใจ]: 결심하다.
 - 딷[ตัด]: 베다, 자르다.
 - 씬[สิน]: 재산, 재화, 자산, 소유.
 - 딷씬[ตัดสิน]: 판정하다, 심판하다.
26. 땀짜이[ตามใย]: 마음대로.
 - 탐땀짜이[ทำตามใย]: 마음대로 하다.
 - 땀[ตาม]: 따르다, ~에 따라.
27. 띧짜이[ติดใจ]: 반하다, 미련을 두다 (갖다). – 띧[ติด]: 붙이다.
28. 뗌짜이[เต็มใย]: 기꺼이, 자진해서. - 뗌[เต็ม]: 가득하다, 가득차다, 차다.
29. 톤짜이[ถอนใย]: 한숨을 쉬다, 탄식하다. – 톤[ถอน]: 뽑다, 빼다.
30. 툭짜이[ถูกใย]: 마음에 들다.
 - 툭[ถูก]: 1. 맞히다, 맞다, 어울리다. 2. (피동형의 조동사) 당하다, ~게 되다.
31. 탐짜이[ทำใจ]: 마음을 제어하다, 감정을 누르다, 마음을 가라앉히다.
 - 탐[ทำ]: 하다, 만들다.
32. 툭짜이[ทุกข์ใจ]: 걱정하다, 고민하다. – 툭[ทุกข์]: 괴로워하다, 고통을 겪다.
33. 녹짜이[นอกใจ]: 변심하다. – 녹[นอก]: 밖, 외부.
34. 나끌룸짜이[น่ากลุ้มใจ]: 걱정스럽다. - 나[น่า]: ...할 만하다.
35. 끌룸짜이[กลุ้มใจ]: 고민하다, 걱정하다. 끌룸[กลุ้ม]: 걱정하다, 고민하다.
36. 나쏜짜이[น่าสนใย]: 관심있다. 관심을 가지다. - 나[น่า]: ...할 만하다.
37. 쏜짜이[สนใย]: 관심을 갖다, 흥미가 있다. – 쏜[สน]: 소나무.
38. 남짜이[น้ำใจ]: 인정.
 – 미남짜이[มีน้ำใจ] : 인정이 있다.
 - 남[น้ำ]: 물.
39. 내짜이[แน่ใจ]: 분명하다, 확실하다. – 내[แน่]: 확실하다.
40. 놈나우짜이[โน้มน้าวใย]: 설득하다.
 - 놈[โน้ม]: 구부리다, 허리를 숙이다, 끌어당기다.
 - 나우[น้าว]: 굽히다, 곱사등이.
 - 놈나우[โน้มน้าว]: 설득하다, 영향을 끼치다, 권유하다, 확신시키다.
00. 방캅짜이[บังคับใย]: 감정을 억제하다, 마음을 제어하다.
 - 방캅[บังคับ]: 강제하다, 억지로 시키다
41. 받짜이[บาดใจ]: 상심하다, 속상하다. – 받[บาด]: 베다, 자르다.
42. 쁘라탑짜이[ประทับใย]: 인상적이다.
 - 쁘라탑[ประทับ]: 1. 도장을 찍다, 2. 머무르다, 살다. 3. 앉다.
00. 쁘라랃짜이[ประหลาดใจ]: 놀랍다. – 쁘라랃[ประหลาด]: 이상하다.
43. 쁠럽짜이[ปลอบใจ]: 위로하다, 달래다. - 쁠럽[ปลอบ]: 위안하다, 위로하다, 달래다.
44. 빡짜이[ปักใจ]: 마음에 새기다, 명심하다. – 빡[ปักใจ]: 꽂다, 박다, 끼우다.
00. 쁠리얀짜이[เปลี่ยนใจ]: 마음이 변하다. – 쁠리얀[เปลี่ยน]: 변하다,변화하다, 바꾸다
45. 핃짜이[ผิดใจ]: 사이가 나쁘다. – 핃[ผิด]: 틀리다.
46. 퍼짜이[พอใจ]: 만족하다. – 퍼[พอ]: 충분하다, 적당하다, 알맞다.
47. 품짜이[ภูมิใจ]: 자랑스럽다. - 품[ภูมิ]: 1. 자존심이 있는, 고귀한, 존경할만한, 2. 대지, 터
48. 융약짜이[ยุ่งยากใจ]: 곤란하다.
 - 융[ยุ่ง]: 바쁘다. 약[ยาก]: 어렵다. 융약[ยุ่งยาก]: 복잡하다.
49. 록후아짜이[โรคหัวใจ]: 심장병. - 록[โรค]: 병, 질병.
50. 후아짜이[หัวใจ]: 마음, 심장. * 태국노래가사에 엄청 많이 나오는 유명한 단어, 후아짜이입니다. – 후아[หัว]: 머리.
51. 랑레짜이[ลังเลใจ]: 주저하다. - 랑레[ลังเล]: 주저하다, 안절부절 못하다.
52. 왕짜이[วางใจ]: 믿다, 신뢰하다, 마음을 놓다. - 왕[วางใจ]: 놓다, 내려놓다, 두다, 배치하다.
53. 와이짜이[ไว้ใจ]: 믿다, 신임하다. – 와이[ไว้]: 지키다, 저장하다.
54. 씬짜이[สิ้นใจ]: 죽다, 사망하다. – 씬[สิ้น]: 끝나다, 다하다, 마지막.
55. 씨아짜이[เสียใจ]: 상심하다, 후회하다. – 씨아[เสีย]: 상하다, 손실되다.
56. 싸댕콰암씨아짜이[แสดงความเสียใจ]: 조의를 표하다.
 - 싸댕[แสดง]: 표현하다, 전시하다, 연기하다.
 - 낙싸댕[นักแสดง]: 배우.
 - 콰암[ความ]: 동사앞에 붙어서 추상명사를 만듦. 
57. 싸이짜이[ใส่ใจ]: 관심을 갖다, 신경을 쓰다. – 싸이[ใส่]: 1. 입다, 쓰다. 2. 넣다.
58. 낙짜이[หนักใจ]: 마음이 무겁다, 걱정이다. – 낙[หนัก]: 무겁다.
59. 학짜이[หักใจ]: 극복하다. – 학[หัก]: 부러지다, 꺽이다.
60. 학함짜이[หักห้ามใจ]: 마음을 억제하다.
 - 함[ห้าม]: 금하다, 금지하다.
61. 함짜이[ห้ามใจ]: 감정, 욕망등을 억제하다. 
62. 하이짜이[หายใจ]: 숨쉬다. – 하이[หาย]: 1. 없어지다, 사라지다. 2. 병이 낫다.
63. 헨옥헨짜이[เห็นอกเห็นใจ]: 동정하다. – 헨[เห็น]: 보다, 보이다. 옥[อก]: 가슴, 유방.
64. 헨짜이[เห็นใจ]: 동정하다. – 헨[เห็น]: 보다, 보이다.
65. 옫짜이[อดใจ]: 마음을 억누르다, 마음을 억제하다, 참다.
 - 옫[อด]: 삼가하다, 절제하다, 그만두다.
66. 읃앋짜이[อึดอัดใจ]: 거북하다. – 읃앋[อึดอัด]: 답답하다, 갑갑하다.
67. 아오짜이[เอาใจ]: 관심을 가지다, 환심을 사다.
 - 아오[เอา]: 가지다, 갖다.
 - 마이아오[ไม่เอา]: 필요치 않다.
아자아자홧팅 2007.11.04 03:59  
  압빠락님 대단하삼..^^
일단 저는 까막눈이라 패스~
커이학짜오 2007.11.04 15:30  
  정말 대단들하십니다..^^;;
귀찮아서 사전을 찾아보지 않던것들이 여기 다 있네요..
감사합니다.
곱야 2007.11.05 00:28  
  너무 도움 많이됩니다. 공부하는중이거든요.앞으로도 많이부탁드립니다.김우근님  또 올려주세요..ㄱ ㅅ ㄱ ㅅ
역삼동씨댕 2007.11.07 13:25  
  아..아래에 이어 돈주고도 못사는 정보들..고맙습니당..

열라 컵쿤 막막입네당~
김우근 2007.11.10 19:24  
  나그네 3님. 30번과 32번의 툭짜이를 한글로 적으면 발음이 같지만 30번의 툭은 "터 퉁"을 32번의 툭은 "터 타한"을 사용합니다. 모음도 다르구요. 즉 스펠링이 같지 않습니다. 이게 태국어문자공부할때 참 힘든 점인데요.
기억하기가 쉽지 않습니다. 제가 어렸을때는 중학교에 들어가야 영어를 배웠는데 무조건 공책에 알파벳을 적어가며 스펠링을 외웠습니다. 몇십번, 몇백번 이런 식이지요. 태국어 문자도 그렇게 외워야 합니다. 한국인은 귀로 듣고 성조를 구별하지 못하기 때문에 성조기호까지 포함해서 수십번, 수백번씩 반복해 적어가며 외워야 합니다. 흑흑흑~~~~ 
김우근 2007.11.10 19:29  
  타이비스므리님. 수많은 고수분들에 비하면 태국초짜입니다. 다만 태국사람들과 같은 공간에서 함께 뒹굴며 살아서 거주기간에 비해 정보가 좀 빨리 쌓인 것 같습니다.
거주기간 말씀드리면 제 글의 신뢰성이 떨어지므로... 흑흑...  용서해주세용  -,-;
김우근 2007.11.10 19:31  
  독고현님. "마이루"는 "모른다"는 뜻입니다. "마이루무언깐"은 "나도 모른다는 뜻입니다." 누가 무엇을 몰라서 물어본다면 2가지 모두 좋은 답변이 될 수 있습니다.
김우근 2007.11.10 19:35  
  제대신 댓글에 답변해주신 ken님과 채만프로님 너무 감사드립니다. 압빠락님께는 님의 댓글을 허락없이 본글에 삽입한 것에 대해서 용서를 구하며 감사드립니다.
너무나 귀중한 정보라 허락없이 본글에 붙였습니다.
댓글을 읽어보지 않으시는 분들도 있을 것 같아서요.
그외 댓글 남겨주신 모든 분들 전부 건강하시고 행복하세요~~~  환절기 감기 조심 잊지 마시구요...  *^^*
제목