태국 혼인신고 관련 문의글 남겨요..

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

태국 혼인신고 관련 문의글 남겨요..

나판 6 1002
한국내 혼인신고는 다했고요
태국에서 와이프가 신고하려고하는데
현재 행정사통해서 혼인관계증명서 가족관계증명서기본증명서 영문번역및공증 처리 하고있어요
그런데 와이프 관할구청인 나콘시탐마랏에서는 태국어로된 혼인관계증명서와 제 패스포트만있으면된다고 하는데 태국어로번역된 혼인관계증명서를 공증 안받아도 되는건지 궁금해서 글 남겨요..
혹시 몰라서 영문번역된서류는 공증 받아서 보낼껍니다,
그리고 태국내 다른 구청에서도 혼인신고가 가능한건가요??
6 Comments
싼티니욤 2020.07.13 12:13  
나컨씨탐마랏... 아름다운 여성을 만나셨군요... 결혼 축하합니다~
Pishin 2020.07.13 12:19  
축하드립니다.  태국어 번역된 혼인관계증명서는 공증을 안받아도 되는것으로 알고 있습니다.
다른부분에서 업무절차가 다 처리 되었기 때문입니다.
실험실 2020.07.13 12:34  
구청은 집에서 가까운 구청 아무곳이나 가도 상관없습니다 저는 태국에서 먼저 혼인신고했고요 와이프분께 태국내 혼인신고시 필요한 서류를 알아보시라고 하시는게 좋습니다 지방마다 각 구청마다 독특하게 조금씩 요구하는게 다르더라고요
나판 2020.07.13 16:36  
답변감사합니다
캠프리 2020.07.13 19:40  
혼인 증면서 가족관계증명서 영문 번역후 한국 외교부 공증 다시 주한태국대사관 공증후 태국어 번역후
태국 외교부 꽁순 공증 하셔야 됩니다
나판 2020.07.14 21:46  
와이프는 태국어 번역 공증필요없다고 말하네요..
제목