미혼증명서류 번역 및 공증

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

미혼증명서류 번역 및 공증

isara 2 1175
저는 여친과 2년여 사귀다 일에 치여 결국 6월에 잠깐 방콕 들러, 결혼신고 하려고 합니다.
결혼할 때 보면 미혼 증명 영문 번역해서 공증하라는데, 한국에서 번역해서 공증해 가는 건가요. 아님 태국가서 번역하는 건가요?
여친은 꼬박 이틀이면 수속 끝난다는데, 더 오래 걸리나요?
2 Comments
할로윈 2007.05.28 19:04  
  한국에서는  님의 호적등본 1통만  가지고 가시면됨니다,  방콕주재 한국대사관에서  호적등본으로 님의 미혼증명서를  발급받으시고,  태국 외무성 에 가셔서  (주차장 옆길에 번역소 있읍니다) 영문 증명서를  태국어로 번역하셔서 외무성  3층인가(?)에서 공증받으시면 됨니다,  하두 오래되어서  맞는지 모르겟네요,  미혼  증명만 하는데는  하루 면 됨니다(한국 대사과에 오전 (9시 30분  업무시작 ?) 에 일시작 하시면...
hyeha 2007.06.08 01:07  
  꼬박 2틀 걸리구요. 아침부터 오후까지요. (가장 빠른 것으로 선택시) 호적등본 없더라도 정확한 본적주소 알면 상관없다고 하네요.
제목