번역 가능하신분..답답하네요..
태국여친에게 결별을 통보 받은 못난놈입니다.
얼마전 태국어로 멜이 왔는데 도움 좀 부탁드립니다.. 여친에게 통보받은 지난 한달간 거의 정상적인 생활을 못했어요... 부탁합니다.
ความรักคือการไม่ทำให้ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งต้องเสียใจ
ไม่โกหกหลอกลวงให้ต้องสูญเสียทรัพย์สิน
และไม่ทำให้ครอบครัวอีกฝ่ายต้องเดือดร้อน
มิสเตอร์จอง
เมื่อก่อนฉันเคยให้โอกาสกับคุณ คิดให้คุณกลับตัวเป็นคนดีของสังคม แต่แล้วคุณก็เหมือนเดิม ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงคุณได้ คุณไม่เคยมองคนที่คอยอยู่เคียงข้างคุณตลอดเวลา
ว่าเขาคิดยังไง อยู่ยังไง ต้องการอะไร
และคุณไม่เคยรู้จักกับคำว่า"ซื่อสัตย์"ว่ามันหมายความยังไง
คุณก็ดีแต่ชอบคนตีสองหน้า ประจบสอพลอ ชีวิตของคุณถึงได้เจอแต่คนฉ้อโกง
คุณมีฉันที่คอยซื่อสัตว์ ที่คอยรักคอยเป็นห่วง และมีฉันที่คอยดูแลเอาใจใส่ตลอดเวลา
แต่คุณก็มองฉันเป็นแค่อากาศ แล้วคุณยังทำให้ฉันต้องเจ็บและพ่อแม่ของฉันต้องเสียใจกับคำ"โกหกหลอกลวง" ของคุณ
ฉันอาจไม่เคยบอกคุณว่า"ฉันอาจเสียใจได้แต่อย่าให้พ่อแม่ฉันต้องเสียใจด้วย"
ฉันไม่มีอะไรต้องพูดกับคุณอีก
เพราะทุกอย่างมันจบลงตั้งแต่ปีที่แล้ว ตั้งแต่คุณผิดคำสัญญา
แล้วไม่ต้องมาเจอฉันอีก ฉันอยู่กับคุณได้เพราะความสงสาร
แต่ตอนนี้ฉันมีแต่ความรังเกียจให้กับคุณ
ฉันมองคุณเป็นแค่คนหลอกลวงเป็นคนไม่ดี
คุณควรอยู่ในที่ของคุณ ไม่ควรมาวุ่นวายกับฉัน
ขอให้ฉันอยู่อย่างมีความสุขตามที่ตัวฉันเองได้เลือกแล้ว
ขอให้คุณเคารพการตัดสินใจของฉัน
ผู้หญิงถ้ารัก รักจริง ถ้าตัดสินใจแล้วว่าต้องเลิก
ก็ไม่มีอะไรมาเปลี่ยนแปลงการตัดสินใจนี้ได้