결혼하신분들의 조언을 듣고 싶습니다.

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

결혼하신분들의 조언을 듣고 싶습니다.

심술퉁이 1 1516
안녕하세요!

작년 9월에 태국인(와이프)과 결혼해서 한국에서 살고 있는 회원입니다.

다름이 아니라 좀..어이없는 실수를 한거 같아서요..

혼인신고를 할때 와이프 성과 이름을 뒤바꿔서 신고를 했습니다.

즉, 여권과 외국인등록증은 정상적으로 되어있구요(영문)

가족관계(혼인관계)증명서에는 성과 이름이 뒤바뀌어 있습니다(국문)

[ex : 어쩌구(성) 저쩌구(이름)   --->  저쩌구(이름) 어쩌구(성)

 외국인 등록증을 발급받는데는 문제 없었구요.,

출입국 관리사무소에 문의하니까...태국과 한국을 오갈때는 여권이름과 외국

인 등록증 이름이 일치하면 아무 문제가 없다고 했습니다... 실제로 결혼후에

태국과 한국을 오갈때 문제는 전혀 없었구요...


이름정정을 안해도 한국에서 살아가는데 큰 불편이 없을까요?.....

우리부부는 5-6년후에 태국에서 살기로 해서 귀화신청이나 그런것 전혀 관심

없구요...통장개설..휴대폰개설 이런것도..제 이름으로 다 되있기 때문에...

몇달 안 살아봤지만 아직 큰 문제는 없었습니다...

혹시 아시는 회원님이 계신다면 고귀한 답변을 부탁드리겠습니다...

호적문제이니만큼....많은 신경이 쓰이네요..... 감사합니다..
1 Comments
코디퀸 2009.04.16 16:38  
^^ 이런경우는 처음이라 별 도움이 될지 모르겠네요.개인적인 소견으로는 별 문제될게 없을것같은데요.한국호적이고 한국에서 부인명의로 무언가 할게 아닌이상.. 태국인이름과 성을 한국사람들은 잘 구별못하니깐요. 다만 좀 껄끄럼직스러운게 있는데...정정하는데 복잡한가요? 한국에서 서류절차가 복잡하지 않다면.. 왠만하시면 그냥 정정을 하시는게 낫지 않을까요? 혼인증명서가 필요한경우가 가끔있는데..예를들어 혹 난중에 3국여행 비자를 발급받으실때 혼인관계증명서가 필요할때 테클이 들어오면....
제목