태국에서 미혼 증명서 발급에 관해 질문 드립니다.

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

태국에서 미혼 증명서 발급에 관해 질문 드립니다.

서울성북사랑 2 4020
태국에서 미혼증명서 발급에 관해 질문 드립니다.
아내의 본적지에 가서 미혼증명서를 발급 받고자 합니다.
방콕에서 10시간 떨어진 거리라서 빼 놓고 가는게 있어선 안되는데요;;
아내의 말대로면 발급 받기 위해선 증인이 필요하다고 하더라구요.
그래서 질문 드립니다.
1. 증인이 꼭 함께 본적지까지 가야 하나요? 도장이나 서명만 필요하면 안되나요?
2. 증인은 몇명 정도 필요 할까요?
3. 증인이 꼭 태국인이여야 하나요? 한국 사람은 안되나요?
4. 그리고 한국 가서 태국 대사관에 혼인신고를 한다면 태국에선 혼인신고 할 필요 없이 바로 되는건가요?
5. 증인 말고 발급받기 위해 필요한 것이 또 있을까요?
6. 그리고 공증을 받아야 한다 번역을 해야 한다 하는데 공증은 머고, 여기 서류를 태국말에서 한국말과 영어로 번역에 주는 곳이 있나요?
답변 부탁 드립니다. (아 그리고 태국에서 혼인신고 하란 말씀은 마세요;;)
2 Comments
올드레몬 2012.01.25 12:53  
1. 본인이 꼭 본적지에 안가도 되더군요. 집사람의 친구는 친동생이 위임장, 가족관계증명등을 지참하고 대신 본적지에서 미혼증명을 받아 한국으로 우편발송했습니다. 약 2주전쯤 입니다.
4. 아래글 제 리플을 보시구요. 한국에서 다 신고하면 그것으로 양국가 모두 종료됩니다.

2.3.5. : 지역별, 사무소별, 개인별 다릅니다. 반드시 호적지 동사무소 전화해보시고 현지에서 물어보셔야 합니다. 아래글처럼 한국에서 한다면 아무도 필요없고 당사자들만 가시면 됩니다. 한국에서 신고한다는것은 한국내 한남동 태국대사관에서 하고 본인 구청에 가셔서 혼인신고 하시면 됩니다.

6. 공증번역은 한국 남편의 미혼증명, 가족관계 한글문을 영어로 번역(공증)하여 한국외교부에서 인증받아 영문으로 된 서류를 태국대사관에 제출하는 것입니다. 반대로 아내것을 한국에 먼저 신고하려면 태국문을 영문, 한글자서로 공증,인증을 받아 제출하는 것이구요. 누구를 어느나라에 신고하느냐에 따라 해당국가 언어를 영어로 바꾸어 제출하는 절차가 공증입니다.

수많은 질문과 대답들이 많습니다. 잘 읽어보시고 이해하시기 바라며.. 태국이던 한국이던 해당기관에 먼저 전화로 물어봐야 헛걸음이 없습니다.
그라시아스 2012.04.05 01:44  
작년 7월에 한국에서 혼인신고이후 태국에서 혼인신고한 경우로 설명드립니다.
제가 아는것만큼만 알려드릴께요..

1. 증인이 꼭 함께 본적지까지 가야 하나요? 도장이나 서명만 필요하면 안되나요?
->저같은 경우 처가가 방콕에서 12시간 거리라 와이프도 못가서 장인어른이 대신 갔는데
타비얀반,와이프 id카드 복사본,위임장 가지고 증인 2명을 데리고 오라고 해서 그렇게 갔더니 미혼증명서 만들어줬습니다..
암퍼마다 조금씩 다르지만 요구하는건 비슷하긴해요..
꼭 해당암퍼의 방식에 따라야합니다..
2. 증인은 몇명 정도 필요 할까요?
->저같은경우 대리인이 갔을시 "2명"이였음.
3. 증인이 꼭 태국인이여야 하나요? 한국 사람은 안되나요?
-> 저같은경우 2명이 태국인.
4. 그리고 한국 가서 태국 대사관에 혼인신고를 한다면 태국에선 혼인신고 할 필요 없이 바로 되는건가요?
5. 증인 말고 발급받기 위해 필요한 것이 또 있을까요?
->증인 있어야 하네요..
6. 그리고 공증을 받아야 한다 번역을 해야 한다 하는데 공증은 머고,
->저도 처음엔 공증이라는것에 대한 개념을 몰랐지만 쉽게 알려드릴께요..
쉽게 말해서.. 공증받아라는 서류를(결혼증명서,가족관계증명서 등)
태국의 외무성(꽁순,방콕) 3층에 공증받는곳에 가서 제출하시면(수수료 200밧씩이나 서류에 따라 금액은 올라감.)
태국외무성에서 "이 문서는 조작,거짓없는 진짜서류이다"라고 확인시켜주는 작업을 말합니다.
보증해준다..이런개념으로 봐도되구요..
공증을 하게되면 해당서류에다가 도장을 찍어주죠..몇월 몇일..태국 외무성에서 확인함. 이게 공증입니다..
Q. 여기 서류를 태국말에서 한국말과 영어로 번역에 주는 곳이 있나요?
  ->태국외무성 근처나 태국외무성주차장 입구에 번역업자들이 줄치고 있습니다..
    이사람들과 흥정하시면서 맏기셔도 되구요..아..근데 와이프가 말하길
    태국외무성에 있는 번역업자들은 좀비싸데요..가족관계증명서 글자 몇개 없는거
    한장 번역하는데 600밧 줬답니다..한국돈 24000원좀 안되는돈이네요..
    태국외무성 근처에 번역사무소 찾을수있을거이니 거기가서 흥정해보시면 될것같네요..
제목