해석좀 해주세요... 제가 부탁드릴곳은 이곳뿐인지라...

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

해석좀 해주세요... 제가 부탁드릴곳은 이곳뿐인지라...

fon 9 713
제가 힘을 빌릴곳은 여기뿐인지라...
해석좀 부탁드려요...
이런걸 해석하기까지는 한참 멀어서...
부탁드립니다...ㅠㅠ

ทนอยู่ ในความกังวล ไม่รู้ ทางออก
บางสิ่ง จะบอกตรงตรง ก็ช้ำใจ
ความผิด ที่ตัวเราเอง สร้างไว้ ยิ่งใหญ่
เธอคงจะ ลังเลใช่ไหมถ้ารู้

เธอบอกว่าฉันนั้นไม่รักอย่างโปร่งใส
หัวใจ ใช่มีแค่เธอ
เขาก็ยังรักฉันอยู่เสมอ ไม่อยากตัดสินใจ

ไม่รู้จะเลือกใคร จะหันไปทางไหน
ก็มีแต่ความรักดีดีให้ฉัน
ถ้าเสียคนหนึ่งไป ฉันคงใจหายเหมือนกัน

แต่ถึงจะเลือกเธอ หรือจะเลือกเขา
ก็ปวดร้าวในใจเท่ากัน
กับความรักที่เธอและเขามีให้ฉัน
มันแสนจะดี จนวันนี้ ไม่อยากจะเลือกใคร

9 Comments
fon 2007.08.30 18:00  
  죄송합니다... 이것 제가 조금 더 자세히 알 수 없을까요... 그리고 쿼터님 감사드립니다...
쿼터 2007.08.30 20:14  
  에고 원래는 좀더 자세하게 썻는데..복사 하다가 몇줄이 빠졌네요 미안 합니다 ㅠ.ㅠ 글 올린거 지우고 다시 쓸께요..미안 합니다.
AC밀란 2007.08.31 15:15  
  근심을 참고 있어. 어찌해야 될지 모르겠어.
어떤것은 직접적으로 말할때 마음에 멍을 들게해.
우리 스스로의 잘못을 더욱 크게 만들었어.
만일 이걸 안다면 넌 아마 망설이겠지?
넌 내가 진실하게 사랑하지 않는다고 말했어.
그래. 가슴속엔 너 뿐이야.
그도 항상 나만을 사랑하고 있어. 결정하고 싶지 않아.누굴 선택해야 할지 모르겟어.어느쪽을 봐도 나게 좋은 사랑만을 주었어.
만일 한명을 잃는다면 아마 내 마음이 놀라긴 마찬가지야.
하지만 너를 선택하거나 그를 선택해야 한다면 내 마음은 너와 그가 내게 해주었던 사랑 만큼 아플거야 .그래서 누구를 선택하고 싶지 않아.
fon 2007.08.31 23:38  
  그런데요...
글속에서 얘기하는 "너"가 저인가요...
아니면 "그"가 저인가요...
헷갈리네요... ㅠㅠ
fon 2007.08.31 23:39  
  아참,
밀란님 해석 정말 감사드립니다...ㅠㅠ
(참고로 전 유벤투스 팬입니다...^_^)
AC밀란 2007.09.01 00:13  
  너가 님입니다..^^
fon 2007.09.01 00:32  
  전 제 여자친구보고 진실하게 사랑하지 않는것 같다고 말한적이 없거든요... 이상하네요 ㅡ_ㅡ;;
제가 "그"일 가능성은 아예없나요? ^^;
이게 저한테 쓴 글이 아니라 여자친구가 인터넷에 쓴거를 복사한거거든요... 전 남자친구가 태국남자니까 "너"가 전 남자친구 일 수도 있나요? ㅡㅡ;;
그러면 가슴속엔 제가 아닌 전 남자친구가 있다는 소린데 ㅡㅡ;; 아 어렵네요...;;
AC밀란 2007.09.01 01:42  
  여기서 그녀가 말하는 "너"와 "그"는 님이 될 수도 그 태국 남자일수도 있습니다.
AC밀란 2007.09.01 01:56  
  여자분이 갈등하고 있네요...2명의 남자을 두고..
의역해서 진실한 사랑이며 문장 그대로 한다면 "투명한 사랑"입니다. 의역하면 가식적인 사랑이란 뜾이죠...
"가슴엔 니가 있는 것이 맞지만 그도 날 여전히사랑하고 있다...그래서 누굴 선택하고 싶진 않다.." 3자가 볼땐 이기적인 사랑이네여...
의사소통이 어려우면 사랑 정말 어렵습니다.
대화를 통해서 서로를 알고 이해하고 양보하고...그래도 어렵죠..같은 한국사람끼리도 이해하지 못하고 다투는데...
제목