도와주세요~

홈 > 소모임 > 국사모
국사모

도와주세요~

영심이 4 662

제 약혼자 동생이 이곳을 맏게 됐는데 호텔 싸이트 메인페이지를 한국어로 번역을 해달라는데..대충 해석은 해봤는데 좀 말이 안맞는거 같아서요.. 도와주세용~^^;
틀린 부분있으면 좀 고쳐 주세요~
Nusa Playa Hotel & Spa is a new luxury 5-star hotel with magnificent 37 story tower
located right on the beautiful Jomtien Beach, Pattaya, on the eastern shore of the Bay of
Siam, only 155 kilometers south of Bangkok. The 580 rooms are decorated with a blend of
traditional and contemporary Thai themes – yet with full facilities. Every unit is
complemented by one or more spacious balconies facing the ocean, allowing you to relax
in privacy, enjoying the spectacular view of the beach and the Bay of Siam as the sun sets
into the ocean.
Jomtien Beach, just a few minutes from Pattaya, is renowned for its miles of golden,
sandy beach. Active guests will enjoy outdoor marine activities – Jet-ski riding, boat trips
to near-by coral islands, snorkeling, fishing – or just basking in the sun and cooling off in
the pleasantly warm ocean.
(누사 프라야 호텔은 방콕 남쪽에서 155Km 떨어져 있는 씨암 동쪽해안의 잇는 아름다운 좀티엔 비치에 위치한 37층의 5성급 호텔입니다.

506개의 룸은 전통과 현대의 타이테마로 적절한 조화와 완벽한 설비로 꾸며져 있습니다.

모든 룸은 바다를 향한 하나 이상의 발코니를 가지고 있어 당신을 자기만의 공간에서 쉴 수 있게 해주고,

해 지는 씨암비치의 웅장한 광경을 감상하실 수 있습니다.

파타야에서 단 몇분이면 도착할 수 있는 좀티엔비치는 끝없이 펼쳐진 금빛 모래사장으로 유명합니다.

활동적인 게스트들은 제트 스키나 근처 산호섬으로의 보트여행이나 스노쿨링, 낚시 같은 해양 스포츠를

즐길 수 있고 햇볕을 쬐며 기분 좋은 따뜻한 바닷가에서 더위를 식힐 수 도 있습니다. )

4 Comments
월야광랑 2007.10.28 07:20  
 
누사 플라야 호텔 & 온천은 방콕에서 155킬로미터 남쪽, 시암만의 동쪽 해변가에 위치한
파타야의 좀티엔 해변가의 아름다운 37층 건물로 이루어진 별 다섯개의 고급 호텔입니다.
총 580개의 객실은 각각 태국 전통 또는 현대식 분위기로 꾸며져 있으며 호텔의 모든 시설을
빠짐없이 갖추고 있습니다. 각 객실은 하나 또는 그 이상의 넓은 발코니가 해변가로 위치해
있으며, 아름다운 해변가와 시암만의 경치, 또 해가 지는 장면을 아무런 방해 없이
조용히 즐길 수 있습니다.
파타야에서 몇분 거리인 좀티엔 해변은 수 킬로미터에 걸친 고운 모래로 유명합니다. 다양한 해변
활동을 즐기시길 원하시는 손님들은 수상 스키, 산호초 섬까지의 배타기, 스노클링, 낚시 등등의
수상 스포츠 활동을 즐기실 수 있으시며, 또는 해변가에 누워서 햇볕을 즐기시거나 기분좋은 따듯한
바닷물에 잠시 몸을 담구셔도 됩니다.

*** 꼭 1:1로 번역 안 하셔도 됩니다. 이런 번역은 느낌을 살리는 것이 중요하기 때문에, 대충의 의미를 한국 문화에 맞게 적절히 번역 - 불필요한 표현 삭제 및 다른 좋은 표현으로 바꾸기 등등 - 하시고, 번역한 문장만 계속 읽어 보아서 자연스러운 분위기만 살아 나면 됩니다. 때로는 영어식 표현에서는 괜챦은 표현이 한글 표현에서는 부자연스러운 경우도 많거든요. :-)
월야광랑 2007.10.28 07:22  
  근데 번역 당첨되면 다음에 놀러 가면 싸게 해 주는 거에요? :-)
영심이 2007.10.29 01:42  
  당첨는거 없는데 어떡하죠??제가 밥이라도 살까요?
:)
월야광랑 2007.10.30 02:14  
  으흠... 영심이님이 밥만 사고, 제가 반찬 사는 건가요? :-)
마음만 곱게 받겠습니다. ^.^
제목