타일랜드? 타이랜드?

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

타일랜드? 타이랜드?

참새하루 5 448

오늘 알라딘에서 타이랜드로 검색하니

요왕님이 새로 출간하신 책이 나오질 않더군요

제목을 잘못알았나 싶어서 찾다 찾다..

결국 포기하고 태사랑에 링크된 주소로 찾았습니다

덕분에 궁금증이 새록 새록

타일랜드가 맞나요 타이랜드가 맞나요....

태사랑에선 타일랜드가 대세인데

구글로 검새해보면 타이랜드도 만만찮고...

둘다 맞는건가요?

궁금돌이가 ...

5 Comments
people 2008.07.12 13:07  
  thai = 타이
즉 타이랜드
people 2008.07.12 13:13  
  에구 외래어 표기 법에 의하면
타일랜드가 맞는 표기 법이네요 ㅡㅡ;;;
SOMA 2008.07.12 16:13  
  타이랜드나 타일랜드 나 ...  특별히 나눌필요는없을거같네요 .
어차피 영어식이니 . 태국이나 , 타이나 , 아무거나 불러도 상관은 없을거같아요 . 태국식으론 타이 , 라고 하시면되겠죠 . 쁘라텟타이나 ..므엉타이 ..
요술왕자 2008.07.12 20:06  
  태국에 해당하는 순 우리말(한국어)이 없는 경우에서 한자어나 영어를 빌려써야 하는데...
泰國을 영어로 표기할 경우 그냥 Thai 보다는 Thailand하고 해 주어야 합니다. 태국어의 므엉타이 또는 쁘라텟타이에서 므엉, 쁘라텟에 해당하는 것이 'land', '國' 입니다. 그냥 타이라고 하는 경우는 한국을 그냥 '한'이라고만 하는 것과 마찬가지입니다.
요술왕자 2008.07.12 20:16  
  Thailand를 타이랜드 또는 타일랜드, 어떻게 한글로 표기해야 하느냐에 대한 규정이 있는지 모르겠네요. 찾아봐도 안보이네요.
제목