한국인은 영어 못해요~ --;;;;

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

한국인은 영어 못해요~ --;;;;

알라딘 12 359
아래 출입국관리소 직원이 말이 안통했다는 이유를
신문에서 들었다는데,
실제로 공항 상주 직원들 중 유창하게 하는 사람은
정말 드묾니다..
듣고 이해하기는 되는데, 말하기가 안되는 경우가 많죠..
한국인 전체로 보았을 경우에도 상황은 비슷해서
티비에서 보더라도 길거리에서 누군가를 잡고 영어로 물어보면
피해다니고 부끄러워 하는 사람이 많습니다..

근데 또 '한국인이 영어 못한다'는 이유가 나왔군요..ㅠ.ㅠ
이건 한국인 스스로가 영어를 못한다는 데에 대해서
'부끄러움'을 느끼기 때문입니다..
솔직히 그럴 필요는 없지만,
부끄러움을 느낀다면 발전의 동기를 제공해 주는 것이니
긍정적인 면이 적잖이 있다고 인정해 봅시다..
근데 정작 문제는,,
한국에 오는 혹은 한국인을 만나는 외국인들이
비영어권 국가 출신을 포함하여
한국인이 영어를 못해서 부끄러워 하는 것을 보고
종종 '우월감'을 가진다는 데에 있습니다..--;
그래서 툭하면 '한국인이 영어를 못하기 때문에 그래' 하고
금방 내탓이 되버리죠..

보통 우리가 태국에 갈때,
우리는 태국어를 한마디라도 배워서 써먹으려고 합니다..
하지만 한국에 오는 외국인들
'얼마에요?' 외워오는 사람 적습니다..--;
'how much is it?' 쓰면서 천천히 영어를 이해시키려고 하는
사람들은 그나마 보통 사람이라고 볼 수 있고,
영어가 안통하면 왜 영어를 모르는지
이해할 수가 없다는 표정으로 쳐다보는 사람도 꽤 많습니다..
한국에 사는 한국인이 왜 영어를 이해하고 있어야만 하죠..? --;;
일본인들도 영어 못하기로 소문났지만,
일본 여행할 때 봤더니 서양 애들은 일본어 쓰려고 하던데..
설사 영어를 쓰더라도 안통하면 자기 탓이려니 하다가..
한국에서는 '의아해' 하는 표정을 짓는걸 보면
답답합니다..

제가 학교에서 듣는 과목들 중에
외국인이 들어오는 과목이 몇몇 있습니다..
그럼 걔네들은 영어로 떠듭니다..
보통 울학교 애들은 강의실에서도 조용하거든요..
자기네 나라 같으면 공공장소에서도 조용히 할 애들이
왜 그러는지..
그럼 주위의 한국 애들은 주눅이 들었는지
책만 열심히 보죠..
좋게 생각하면 그 사람들이 우월감을 느낄만한게
영어밖에 없다고 볼 수도 있겠지만,
그들이 단지 자기네 말인 영어를 한다는 이유만으로
우월감을 느낀다는 발상 자체가 수긍이 가질 않습니다..

동남아 사람들의 경우를 보면,,
공항에 있을 때의 일입니다..
필리핀 사람들도 영어 잘한다고 하는데,
들어보면 정말 가관인 경우가 많습니다..--;
잘하는 사람들도 꽤 많지만,,
한국에 취업을 목적으로(--;;) 온 사람들은
단어들을 많이 알아서 그렇지,
듣고 나면 횡설수설입니다..
저도 영어는 잘 못하지만,,
전공이라고 떠밀려서 딱 고만큼만 하는데..
첨에 필리핀이나 동남아 사람들이 공항에서 접근을 할때
으례 영어를 못하겠지 하고 빨리 말을 합니다..
아.. 그 표정들 정말 잊을 수가 없네요..--;
정말 횡설수설로..
그럼 전 애써 진의를 파악해 답을 말해주면 그 뒤론
그 사람들 말을 잘 못합니다..

왜 한국인은 이래저래 치여야 하는지..
답답합니다..--;
태국 방송에서 맞고,,
여기저기 편견 투성이고,,


여담인데..
일본보다 못살면서 일본 때리는건,,
한국과 중국 뿐으로 보입니다,,
그 이유는 일본이 과거에 저지른 게 있기 때문인데..
우리한테 이득이 된다고 보니깐 자꾸 물고 늘어지는거죠..
조금만 잘못해도 국민감정이 안좋아지니,,
일본은 어르고 달랠 수밖에 없는거고..
태국도 마찬가지일 겁니다..
태국인의 한국에 대한 감정이 안좋아지면
한국도 어쩔 수 없을테니..
월드컵 전이라 타이밍도 어쩜 이렇게 잘 맞는지..--;


태국에 간지 1년이 다 되가니,
태국에 관한 글은 안올리고,
이런 종류의 말만 하네요..
12 Comments
알라딘 1970.01.01 09:00  
퓨전님의 글을 보고 그런 거 아니었어요^^ 아래 일본에 대한 얘기 하신 분한테 한 얘기였답니다.. 그 분이 오해를 하신거 같아서요.. 아.. 리플도 이게 마지막이군요..
fusion12 1970.01.01 09:00  
넋두리를 한것인데.....
fusion12 1970.01.01 09:00  
지송....내말은 그뜻이 아닌데.....영어를 못하는 사람들의 비애랄가?
알라딘 1970.01.01 09:00  
글 전체적인 맥락에서 떨어져 나온 문구는 오해하기 쉬운 말이 된답니다.. (솔직히.. 내가 왜 이런 글을 써서 사서 고생하는지.. 필히 태사랑에 무슨 글이라도 남기고 싶었던 게야..--;)
알라딘 1970.01.01 09:00  
반감성 리플이 무진장 달릴거라고 생각했었는데,, 엄한 곳에서 그런 리플이 나왔네요..^^ 얘기가 좀 새지만,, 문제의 '본질'이 무엇인지 알고 싶습니다.. 추상적인 단어로는 이해가 안되네요..
알라딘 1970.01.01 09:00  
샤따마우쓰.. 발음 정말 정확하네요..^^ 거의 생생한 기억이 떠오르는..--; 한국인들에겐 영어가 안통해서 문제다 라는 그런 종류의 핑계는 나오지 않았으면 하는 생각이었답니다..
요술왕자 1970.01.01 09:00  
혹시 오해를 하셨다면... 영어를 못하는 걸로 뭐라 그런 것이 아니고... 출입국 관리소 직원들이 비아냥 거린 것이 문제라는 거죠...
fusion12 1970.01.01 09:00  
단지 불편하다. 그것도 정말 엄청나게.....<br>난 영어도 못하지만 혼자서 배낭여행 다닌다. 생존 회화책자 들고서.....<br>지금도 여행을 꿈꾸며 열심히 살고 있다. 목표를 이루기 위해.....
fusion12 1970.01.01 09:00  
간단한 한국말도 모르는 외국인에게야 버벅대며 콩글리시를 사용한다. 그래도 외국인들 불평 안한다.장사하는데 지장없다.<br>한국사람이 영어를 못하는거 창피한 일 아니다. 무엇이 창피한가?
fusion12 1970.01.01 09:00  
난 아저씨다. 영어를 못한다.<br>잘못 배워 원래 스피킹엔 자신없었고,안쓰다 보니 거의 까먹었다.(ㅠ.ㅠ)<br>나의 가게에도 외국인들이 들어온다. 난 그들에게 한국말로 장사한다.
좀이상타.. 1970.01.01 09:00  
일본보다 못살면서 때리는거..? 물고늘어진다, 어르고 달랜다..<br>일본에 대한 무조건적 반감도 문제지만, 일본과 해결하지 못한 문제의 본질을 이해하지 못하는것도 문제죠. 님처럼.
요술왕자 1970.01.01 09:00  
출입국 관리소 직원.... 영어 못하는데... 자꾸 영어로 항의 하니 '샤따 마우쓰' 뭐 이랬겠죠.... 아저씨들 흔히 쓰는 말이잖아요...
제목