번역기능 - 전당포에 가려고?

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

번역기능 - 전당포에 가려고?

이런이름 4 292
어제 러시안으로 추측되는 사람이 길을 묻더군요. 그사람은 영어를 전혀 못했습니다. 그사람의 행동과 단어를 통해 이해한 건 '홈딥' 이라는 곳에 가고자 한다는 거였습니다.

홈딥 발음이 대형철물점인 홈디포(home depot)와 비슷한 듯 하여 홈디포에 가려는거냐고 물으니 계속 홈딥이라는 말만 되풀이 하더군요.

사실 홈디포 간판이 약 300미터쯤 전방에 있던터라 설마 눈앞에 보이는 곳을 두고 물으랴싶어서 모른다고 했지요.

급기야 전화기에 뭐라고 말을 해서 보여주더군요. 'Home Deep에 가려고 해요.'

홈딥이 뭔지조차 모르겠다고 했더니 다시  'instruments를 사려고 해요.' 라고 쓰여진 화면을 내보이더군요.

그래서 악기를 사려나 싶어서 기타를 치는 흉내까지 내며 '악기를 사려고?' 하고 물으니 그렇다고 하더군요.

주위에 있던 사람들 중에 누군가가 '그럼 홈딥이 전당포 이름이 아닐까?' 하고 추측을 하더군요.

'오호! 듣고보니 그럴싸한데... 어쩐지 홈딥이라는 이름부터가 수상했었어.'

그사람은 이해가 된거라고 생각했던지 알아들었으면 이젠 길을 말해줄 차례라는 듯 영어를 자기나라말로 번역할 수 있게 조작해서 전화기를 내밀더군요.

그래서 그 전화기에 대고 '전당포에 가려고?' 하고 물었더니 아주 낙담한 표정으로 아니라고 하더군요.

긴 이야기를 줄이자면 그 사람은 철물점인 홈디포에 가려고 했던 거였고 결국 가기는 했습니다.

어제 그렇게 얼떨결에 구글번역기능을 처음으로 접해봤습니다.

뭐... 그 사람이 홈디포라는 정확한 명칭을 알고 있었다면 처음부터 문제가 없었을거고 아예 물어볼 필요도 없었겠지요. 눈앞에 있었으니까요.

그런데 상황이 더 이상해진건 instruments라는 단어 때문이였습니다. 만일 tools라고 번역이 되었다면 '연장을 사러 가려나보다.' 하고 생각했을텐데 instruments로 번역되어 나오니까 '악기점을 찾나?' 하고 추측하게 되었던 거지요.

그사람은 분명히 자기나라말로는 연장에 해당하는 단어를 말했을텐데 번역기에서는 뭘 수리하는데 사용하는 tools보다는 악기를 의미하는데 더 자주 사용되는 instruments로 번역이 되어 더 헷갈리게 만든 셈이지요. 연장과 악기는 다른말이지만 두 단어 모두 어떤 도구를 의미하기도 하니까 이런 일이 벌어졌던 것 같습니다. 

구글번역기능에 대해 아는 것은 전혀 없지만 어제 일로 미루어보면 최소한 자신이 가려고 하는 곳의 지명은 그 나라 글자로 확실히 알고 있어야겠다는 생각을 해봤습니다.

(다행히도 게시판에는 주요장소나 건물을 태국어-한국어-영어로 써놓은 것이 있고 없으면 만들어주기까지 한다고 하니 고마울 따름입니다.)

그리고 글자도 모르고 발음도 어렵다는 태국어를 몇마디 배워서 떠듬떠듬 말하기보다는 번역기능을 사용하는게 좋겠다는 생각이 들었습니다.

번역기능을 사용해본 경험이 있는 사람이라면 어떻게 말하는게 더 효과적으로 의사전달이 되는지 나름대로 방법도 있을 듯한데... 자신만의 태국어 번역기능 사용법을 알려주신다면 고마운 마음으로 냉큼 받겠습니다.
4 Comments
돌이킬수없어요 2018.05.30 09:59  
구글 번역기 돌려서 보여줄때마다...
태국인들이 웃엇던 기억이 나네요
가장 좋은것은 이중 번역이죠.
영어로 태국어 번역 또는 태국어를 영어로 번역 해서 맞는지 확인하고 보여 주는거죠~
그리고 간단한 태국어는 발음 안 어려워요..
마이뺀 라이~~
이런이름 2018.05.30 15:18  
이중번역을 해보는 방법이 있군요. 시간은 약간 더 걸리겠지만 가장 확실한 방법일 듯 하네요. 감사합니다.

러시아어를 영어로 번역해 놓은 걸 보니까 깔끔하게 잘 되어 있어서 이정도 번역기능이면 태국사람들과 소통하는데도 큰 문제가 없겠구나 싶어서 태국에 가면 번역기능을 적극적으로 사용해볼까 합니다.
Satprem 2018.05.30 13:23  
Musical instrument가 많이 사용되니까 instrument에 악기를 먼저 연상할 수 있었겠네요.
아울러 기타 치는 흉내가 도구로 작업하는 모습으로 보였을 수도 있겠고....
이런이름 2018.05.30 15:20  
그랬던것 같습니다. 게다가 제가 기타를 칠 줄 몰라서 어쩌면 망치질을 하는 걸로 보였을지도 모르겠군요. 망치질계의 치욕이네요.
제목