도서기증을 하고자 합니다

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

도서기증을 하고자 합니다

봄길 12 407
태사랑을 통해 받은 위로와 격려에 감사코저 도서를 기증하고자 합니다.
요술왕자님께서 태사랑 회원 아무든지 필요한 분께 제의해달라고 하셔서 글을 올립니다.
태사랑에 대해 공감하시는 분이면 좋겠습니다. 왜냐! 제가 태사랑을 통해 도움을 받았으니까요. 공익적인 필요로 쓰시면 더 좋겠고요.

제가 수집했던 도서를 얼마전에 대개 처분하여 대량으로 드릴 수 있는 것은 지금 두 가지 뿐입니다. 좀 남겨둘 걸 싶지만 ㅠㅠ

레나마리아의 '발로 쓴 내 인생의 악보'(2004년 개정판입니다)와
'해피 데이즈'(2002년판입니다)는 다량 있습니다.
최고 선착순 50권까지 드릴 수 있습니다.
배송료 4,000원을 본인이 부담하셔야 하니까? 5권 이상 요청하면 좋겠습니다.
또 특별한 경우가 아니면 10권 한도로 요청해주시기 바랍니다.

그외 1,2권씩 드릴 수 있는 도서도 좀 있습니다.

선착순입니다. 50권 한도이니까...

모두 건강하시고 복받으세요.

메일로 연락주세요.
12 Comments
주니애비 2004.10.26 16:30  
  날씨가 쌀쌀해져가는 이때에 훈훈한 마음 느낍니다.
누군가와 나눈다는 따뜻한 마음...
복 받으실 겁니다.
김기태 2004.10.28 00:09  
  안녕하세요.
태국 부라파대학교에서 한국어를 가르치고 있는 김기태입니다. 혹 태국 부라파대학교로 책을 보내주실 수 있는지요?
보내주신다면 학생들에게 소중한 자료가 될 듯 싶습니다.

A.J Kim, KI-Tae
Korean Section, Oriental Language, Burapha University, Muang, Chonburi 20131 Thailand
봄길 2004.10.28 07:55  
  김기태님께서 필요하신 책이 얼마나 될지 모르겠습니다. 그리고 국제 우편을 이용할 경우 우송 방법에 대해서도 저는 알지 못합니다.(제가 몸이 많이 안 좋아 많은 책을 가지고 움직일 수가 없습니다) 이곳 강릉에도 요양차 와 있기 때문에 도움을 받을 사람도 아직 없고... 국내라면 택배사 직원이 오지만... 불편한 점이 없지 않습니다.
하지만 보내드리겠습니다. 인터넷을 통해 발송방법을 알 수 있겠지만 그래도 혹 님들의 의견을 듣고싶습니다. 만일 50권이면 적은 양이 아닙니다. 두 가지 책들을 반반씩 보내기를 바라는지 아니면 더 필요하신지... 말씀해주시기를 바랍니다.
김기태 2004.10.28 13:41  
  봄길님께.
안녕하세요.
태사랑에 등록된 봄길님의 글을 자주 읽었습니다. 군데 군데 깊으신 생각에 많은 감동을 받았답니다. 우선 책을 보내주신다니 고맙습니다.

그런데, 질문이 있습니다. 혹 제가 잘못이해하지 않았나 싶어서요.. 책이  '발로 쓴 내 인생의 악보'와, '해피데이즈' 두가지만 있는 건지요? 아니면 기타 다른 서적도 있는 건지요? 만일 같은 책이라면 각각 2권 정도면 됩니다.

봄길님의 의견을 듣고, 한국에 있는 동생에게 우송방법을 상의하고 싶습니다.
제가 태국에 온지 5년째라 한국사정에 좀 어둡습니다. 이해하시길...

몸 좋아지시길 빌겠습니다.
봄길 2004.10.28 14:41  
  만일 그 곳에서 한국어를 현지인에게 가르치시는데 쓰실 요량이라면 두권씩 10여권을 다른 책과 함께 보내드리겠습니다.
혹시 태국을 가시는 태사랑회원님이 계시다면 다이렉트로 보내면 좋을 텐데... 아니면 카오산이나 어디(만남의 광장 등) 맡겨두시고 찾아가시도록 하면...

조창인의 길과 가시고기 각각 2권
유종화의 시마을로 가는 징검다리 2권
박상건의 빈손으로 돌아와 웃다 2권
이외수의 내가 너를 향해 흔들리는 순간 2권
에디의 천국 2권 모리와 함께한 화요일 2권
레나 마리아 각각 2권을 보내드리겠습니다.
18권이네요.(
김기태 2004.10.29 13:13  
  안녕하세요. 봄길님.

이렇게 하는 것이 좋겠습니다. 제가 예전에 태국에 올때, 우체국에서 짐을 부친 적이 있습니다. 그 당시 25Kg이 한 박스 였고, 25,000원이었습니다. 배로 오는 것이었고, 또 2달 정도 걸립니다. 이게 제일 싼 듯합니다.
우송료는 서울에 있는 동생이 봄길님의 통장으로 보내드리는 것이 좋을 것 같습니다.
죄송하지만 통장 번호와, 예금주를 알려주시겠어요?

또 만남의 광장이나 카오산의 경우 딱 한번 밖에 가본 적이 없어요.(^^) 그래서 좀 부담스럽습니다. 책을 들고 오시는 분께도 미안하구요.

번거롭게 해서 죄송합니다.
봄길 2004.10.29 14:55  
  김기태님, 제게 메일을 한번 보내주세요. 동생이 보내셔도 좋습니다. 혹 더 요긴한 책이 있을지 얘기를 해보고싶군요. 님이 하시는 일에도 관심이 있고요. 책은 말씀한 대로 보내드리겠습니다. 참 그리고 우체국에 알아보니 책이 5kg 정도이면 일반항공으로 3만원 안쪽으로 보낸 수 있다고 합니다.
김기태 2004.10.29 18:19  
  메일 보냈습니다. 읽어 보시기 바랍니다.
도서 기증에 대해서 다시 한번 감사 드립니다
그리고 쾌유를 빕니다.
메밀꽃 2004.11.01 20:34  
  봄길님^^

저두 필요한데 아직 선착순(?) 끝나지 않았나요?
개인 메일로 보냈었는데, 답변이 없어서요.
캄보디아에 한국어 공부를 하는 현지인들이 있는데.
가져다 주면 좋아 할것 같아서요.
고맙습니다...^^
봄길 2004.11.01 22:42  
  메일을 보내셨다구요. 저는 메일 확인을 하는데 어째 메일이 들어오지 않았습니다. 보내드리겠습니다. 혹시 어디 계신지 그리고 책은 레나 마리아 책을 중심으로 보내도 될지 아니면 몇 가지를 섞어 보내드릴 지 말씀해 주십시오. 메일을 다시 한번 넣어주시면 좋겠습니다.
메밀꽃 2004.11.01 23:35  
  메일주소 <a href=mailto:oks28@hanmail.net>oks28@hanmail.net</a> 입니다.
지금 메일 보냈는데 혹시라도 도착하지 않았다면.
답변을 이 주소로 보내 주시면.
봄길 2004.11.03 16:37  
  메밀꽃님 택배비 4,000원을 수취인 부담으로 했는데... 지송함.
제목