*泰國語 ---> 경상도 버전 (2)

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

*泰國語 ---> 경상도 버전 (2)

핫산왕자 24 773
태국어--->경상도 사투리(2)
 
*쓰어- (tiger)     -->호래이
*끄라따이(rabbit)-->또깨이
*크러린(chlorine)-->얌새이
*매우 (cat)         -->꼬내이(까미)
*  (dog)          -->강새이
*(mosquito)    -->모갱이
*  (frog)          -->깨구락지
*꾹까이(baby chicken)-->삐아리
 
*쑤팝부룻(gentleman)-->문듸 자슥~  -->경상도에서는 상스러운 뜻이 아님(친밀감을 나타낼 때 쓰임)
*쑤팝싸뜨리(ladies) -->문듸 가시나~ -->    -- 위와 동일 --  태국어의 원뜻과 약간 부적절 할 수 있음.
*난 뺀 아라이(what is that)-->거기 뭐꼬~
*니 뺀 컹 쿤(this is your stuff)-->니끼가?
*커 남 너이(I want water) -->물 도~
*히우 카우(I'm hungry) -->밥 도~
*타오라이 캅(how much) -->얼만~교
*탐마이 (why) -->와카노~
 
*유티나이(where is the)-->어데있노?
*푸잉 쑤어이 콘 논(she is beautiful)-->저 가시나 쥑인다 지기~
*카오 우언 막(he is fat) -->절마 억수로 뚱띠 하네~
*탐 양라이(what can i do)-->우야꼬~
*마이 뺀 라이(do not worry)-->괘안타~
*빠이 나이~(where are you going)-->어데 가능교~
*티 나이 꺼다이(any where) -->어데라도 갈끼다~
*웰라나이 꺼다이(any time) -->아무때고 괘안타~
*인디 티 다이 루짝(nice to meet you)-->반갑데이~   --THE END --
 
**성조생략.문법.誤字.부자연스런 해석...물론 있지요--->능력자님들 태클...마이다이크랍
 
24 Comments
고구마 2012.05.01 11:49  
빠이 나이 도 있네요.
요왕이 알콜을 적정량보다 왕창 흡수하고, 정신 세계가 서서히 다른 차원으로 옮겨가기 시작하면
보이는 특징적인 징후가, 빠이 나이~? 빠이 나이!!  라며 계속 웅얼거리는건데요,
아마도...안드로메다로 이미 날아가버린, 자기 정신을 찾는 무의식의 발로인듯...
케이토 2012.05.01 12:26  
고구마님 댓글에 빵 터지고 갑니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
핫산왕자 2012.05.01 13:06  
오~ 요왕님은 잠꼬대도 태국어로 하시는군요~

學者風얼굴의 요왕께서 눈을 감으시고 빠이 나이 빠이 나이~~ ㅋㅋ
LINN 2012.05.02 15:51  
전 요왕님의 술쇼 뒷감당 함 해 봤더랬죠 ㅡㅡㅋ
핫산왕자 2012.05.04 08:09  
그~뒷감당 무척 궁금합니다~~ㅎ
동쪽마녀 2012.05.01 13:14  
제가 태국어를 숫자 10까지 말고는 정말 잘 몰라서
지난 번 올리신 글에도 댓글을 못 올렸었거든요.
게다가 저는 고향이 충청도예유.ㅋㅋ
하지만
잘 몰라도 재밌습니다, 핫산왕자님.^^
핫산왕자 2012.05.01 13:24  
'동마' 아지매 오셨어예~

요왕님이 가끔 술 드시고 맘에 드는 풍악(豊樂)이

울리면 춤(舞)도 추시지요...ㅎㅎ
솜킷 2012.05.01 14:31  
태클 마이다이 라 하셨는데, 태클이라기 보다는 그냥~~

 *쑤팝부룻(gentleman)-->문듸 자슥~
 *쑤팝싸뜨리(ladies) -->문듸 가시나~

남성, 여성을 표현하는, 품행과 예의가 바르며 점잖고 교양있는 남자와 교양과 예의를 갖춘 품위있는 여자를 이르는 보통 이상의 고급 의미를 가진 말인데, 문듸 자슥/가시나와 연결하는 것은 어울리지 않는 것으로 보입니다.

 *푸잉 쑤어이 콘 논(she is beautiful)-->저 가시나 쥑인다 지기~

  푸잉 쑤어이 콘 논 하면 => "저 예쁜 여자" 로 번역이 되어야 겠지요...
핫산왕자 2012.05.01 15:00  
옳은 말씀입니다~

하지만 "문듸"란 단어가 욕(상스러운 말)인지 아닌지 구분해야 할듯...

*경상도 사투리에서는 절대 "문듸 자슥" "문듸 가시나" 의 표현이

욕이 아니며(첨 듣는 분들은 쉽게 이해하기 힘들지요...)

친밀감의 표현이라고 말씀드리고 싶네요.

*푸잉 쑤어이 콘 논 => 푸잉(여자) 쑤어이(이쁘다) 콘(사람) 논(저~)이므로

경상도式 '이쁘다'의 유머스런 표현으로=> '쥑인다' 를 사용하였고

푸잉(女: ผู้หญิง)은 '가시나'로 표기하였지요(경상도 지방에서 '가시나'는 욕이 아닙니다)

제목에 표기했듯이 泰國語-->경상도 버전이 태국어에 대해 문법.해석등을 

論하는 자리가 아니고 회원님들이 알고 있거나 들어봤던 간단한 태국어

단어.문장을 경상도式 사투리로 바꾸면 요런 분위기가 납니다~ 하며 웃고자

하는 취지였음을 알아주시길...ㅎㅎ

지적해 주셔서 감사합니다~

*암튼 솜킷님의 지적에 따라 문제된 원문에 해설을 덧붙여(보라색.빨간색) 놓았습니다.
시골길 2012.05.01 20:21  
흠냐 2탄이네요... '가가가가가?' <== 요거 바로 해석과 느낌이 딱오면..상급으로 판단하여 졸업해도 될것 같네요.. ㅡ,.ㅡ
문듸아제 핫산니임~~!!!
핫산왕자 2012.05.01 21:52  
그 사람이 그 사람....가가가가~ 를 이해하면

갱상大學  사투리科 高級班 수료증 드립니당~ㅎㅎ

*아제 ? 나랑 시골길님이랑 두~세 끝발 차이날듯..
워렌부페 2012.05.09 20:34  
그사람 성씨가 가씨인가,,? ㅎ
이끌리 2012.05.02 01:24  
빠이나이카~ 이거  이끌리 아침인사입니다.

그나저나 
" 찬커짜이엥카 "~ 막 써먹고 다니고 있습니다.
이런거  외우고 그러면 안되는데.....ㅜ_--
핫산왕자 2012.05.02 08:30  
식사후 1/n 계산하려 다들 맘먹고 있는데

이끌리님이 "내가 쏠께요"~~하시면

다들 흐믓한 미소...~ㅎㅎ
sarnia 2012.05.02 10:37  
왕자 친구 님 안녕하슈~~

술깨고 일어나 보니 b 자 빠졌네요.

해피메이데이
핫산왕자 2012.05.02 12:02  
使樓尼亞 친구님! 

Have a nice day~^..^
페이스 2012.05.02 19:37  
핫산왕자님 저는 왜 아직도 핫산왕자님이 글 올리실 때마다 아드님 사진이 눈에서 안떠나죠?

무에타이고수가 될 인재.....ㅋ
핫산왕자 2012.05.03 07:27  
허걱! 아직도 우리 아들놈을 기억하시다니...

감사합니다~ㅎ
걸음마배낭 2012.05.02 20:14  
ㅎㅎㅎㅎㅎ

 즐겁게 보았습니다
핫산왕자 2012.05.03 07:28  
Sawasdee krab~^^*
적도 2012.05.03 10:28  
폼락쿤= "내 아를 나아도" 가 빠졌네요!!^^
핫산왕자 2012.05.03 10:56  
ㅋㅋㅋ 압축된 뜻이 맘에 와닿네요~~ ㅎㅎㅎ
워렌부페 2012.05.09 20:35  
아~ 덩더리 지그럽다,,ㅋㅋ
효자 손 어딘노,,,
핫산왕자 2012.05.10 08:03  
반갑심니데이~^^*
제목