I lie you

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

I lie you

파타야둘리 17 663

이번에 태국에 들어갔다가 사업상 미팅을 하는 자리에서 생긴일입니다.
아직 태국어가 서툴고 문화를 잘이해하지 못하고 있는터라 항상 통역겸 비서역활을 해주는 태국인 여직원과 같이 동행을 하는데,
이번에 조금 복잡한 이야기가 오고간상태에서
미팅중 잠시 휴식을 취할때 했던 여직원과의 대화 내용입니다.

나: I don't understand why he makes It too harder and harder.
      (왜이렇게 점점 힘들게 만드는지 이해가 않되네요.)

여직원: He lie you. (그가 거짓말을 하고있어요) 

나: what? are you sure?( 정말? 왜?)

여직원: yes, he lie you (진짜, 그가 거짓말을하고 있어요.)
            마이뻰라이.

나: I see (알았어요)
화가나기 시작했습니다. 그래서 미팅을 빨리 끈내고 호텔로 돌아갔지요.

다음날 통역을 해주었던 여직원도 함께 회의를 하던중에
여직원이 한다는 말이 내가 화를 내서 전날 미팅에
전날 미팅에 나쁜영향을 미쳤다고 하더군요.
그러면서 한다는말이 마이뻰라이 이네요.

직원중 한국인 남자로는 단1명 뿐인 친구가 뭔가 이상하다고 느꼈는지
자초지종을 묻더니 낄낄낄 합니다.
여직원에게 다시 말해보라고 시키네요.
남자직원: say "I like you".
 태국여직원: "I lie you"
남자직원: "say I lie you"
태국 여직원: 'I lie you", why?
그냥 웃고 있을수만은 없었습니다. 열받아서.. 마이뻰라이는 왜또 거기다 붙여서 더 햇갈리게 하는지 참내.
내공이 깊으신 분들이야 다들 아시겠지만, 참으로 공부를 하고 또해도 알수 없는 부분이 많네요.

혹시나 아직 모르시는 분들을 위해 참고하시라고 올립니다.

17 Comments
요술왕자 2011.12.05 20:11  
태국 사람들은 발음이 잘 안되는지... 태국식 영어 발음은 묵음으로 처리하는게 너무 많아요.
이를테면 white wine은 태국발음으로 '와이와이(ไวท์ ไวน์)' 입니다. ^^;;
깜따이 2011.12.05 21:25  
거짓말 하다 할때는 전치사 to 가 동사와 목적어 사이에와야 됩니다.  He lies to you. 더 정확한 표현은 현재진행형인 He is lying to you.
al 2011.12.06 11:34  
lie 는 자동사.
파타야둘리 2011.12.05 23:13  
그렇군요 요술왕자님 와이와이 라고 들으면 why why 라고 착각할것 같네요. ㅋㅋㅋ
덕분에 또 하나 배웁니다.  ^*^
깜따이님 정보도 감사합니다.
저의 영어가 문제가 있어서 잘못 되는 경우는 없답니다. 전 미국에서 학교만 15 년을 다녀씁니다.
그리고 제가 짧게나마 태국 생활을 해보면서 느낀건
태국인들중에 대충 알아들어 주지 않으면 대화 진행 자체가 되질않을 때가 많다입니다.  처음엔 두마디 이상 대화가 진행된적이 별로 없었죠.
지금은 시행착오를 격어가며 이곳 영어를 배우고 있는 중입니다.
태국말도 배우고있고 덩달아 태국 영어도 배우고 있고요. ^*^
혹시 같이 나눌수 있는 태국영어가 더 많이 있으면 좋겠습니다.
혹 오해를 살까봐 다시 수정합니다.

깜따이 2011.12.06 00:47  
아 그랫군요. 태국식영어는 콩글리쉬보다 나은것 같앗는데 ㅎ 이건 순전히 탱글리쉬인데 연음문제 인것 같습니다. 한국인들도 보통 "아이 라이크 유" 나 " 아이 라잌 유" 이런식으로 발음하니 원어민들이 듣기가 좀 힘듭니다. 한국사람끼리는 콩글릿쉬 이해가 되지만요. 태국도 마찬가지인것 같은데 "아이 라이 큐" 이런식으로 발음해야지요. (본인은 k 발음 했다고 생각해도 연음 발음을 하지 않음)


 I think u will get the hang of it soon!!!
mr.right 2011.12.06 11:05  
"엑-뀨-미, 원 미니 플리!"



= "Excuse me, one minute please"

길거리에서 설문조사하던 학생이 제가 외국인인걸 알고 나름 영어를 쓰며 접근했는데, 같이 가던 태국인의 '통역'을 듣고서야 이해함...각 나라마다 영어와 관련된 취약점이 있으니 흉볼 일은 아닌듯하구요 ^^
간큰초짜 2011.12.06 13:48  
처음 태국 가서 누군가에게 물어본 전화번호..

그의 대답...

그 : 지로 원 에 띠 띠 뽀 띠 띠 에
나 : 이런 덴장...@#$%^&*()*&^%#&*()
깜따이 2011.12.06 15:15  
018334338^^;

각 나라의 억양이나 발음은 자기의 채취처럼 자기는 모르고 남들은 이상하게 맡습니다. 콩글리쉬도 외국인이 듣기에는 애매한것 많아요. 예) 와터 이즈 셀프. 잇스 퍼스트 크라스 등 ,,영어에는 "으'라는 발음 없음.
bottle 2011.12.07 02:05  
생각나는게 있어서 ㅋ
노~폼펜:" No problem."
아이아규: "I ask you"
청년간호사 2011.12.07 10:47  
게다가 태국식 영어는 성조까지 있지요 ㅋㅋㅋ
고양이뿔 2011.12.07 14:55  
지로 원 에 띠띠..ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
지로하고 원은 알아듣겠어요 ㅎㅎㅎ
cooooooooool 2011.12.07 18:48  
간만에 눈물흘리면서 웃었네요~~~
몇년전 호주에서 1달 있었는데..
앞방 친구가 태국인이었는데. 나름 거기서 대학원다니던 녀석인데도 발음이 그렇더이다~
간만에 친구생각나고 좋네요~~
신짜오 2011.12.08 23:10  
아...ㅎㅎㅎㅎㅎ
지로 원 에 띠 띠 뽀 띠 띠 에...
요즘 우울한 기분을 한 방에 날렸습니다.
간만에 어깨 들썩이며 크게 웃네요^^
깜따이 2011.12.09 17:10  
더 웃기는 영어발음소개-

홍콩식영어중  I don't know 발음은?

"아이 똥 누오"
신짜오 2011.12.09 18:30  
ㅎㅎㅎㅎ
님들 덕분에 즐거운 주말 보내겠네요..ㅎㅎㅎㅎ
우울할때마다 꼭 기억하겠습니다. ㅎㅎ
3덩 2011.12.20 18:57  
제 태국 친구들도 한국식 영어발음이 참 웃기다고 하더라구요~ ㅎㅎㅎㅎㅎ
SOMA 2011.12.30 16:43  
태국처제와 이야기 하면서 놀릴때 , 트래띵~, 컴피우 떠! , 아이띰~! , 하고 태국식영어를 조롱합니다. 그러자 처제가 .. 짖궂은표정으로 '아''이''스''크''림'' 딱딱 끊어서 발음해줍니다.
영어권에서 듣기에는 한국이나 태국이나 발음이 이상하기는 매한가지라고 하던데 ...
심지어 일본식 영어나 한국식 영어나 별차이없다는 말도 들어봤습니다. . 저는 영어권자가 아니라서 일본식 태국식 영어가 병맛으로 들리기는 합니다 ..ㅎㅎ
제목