태국 글씨 아시는분 이거 무슨 뜻이죠?
라차다피셋
8
1096
2013.06.08 02:08
페이스북을 하는데 요런 글이 보이길래 구글 번역기 돌렸더니 아무래도 한국에 대한 얘기인 것 같아서요.
คือหนูเกลียดเกาหลีมาก คนที่สนิทกะหนูเนี่ยจะรู้จักหนู ดีว่าหนูนะ ซังคนเกาหลี #บักคนเกาหลีบอกจะมาหาที่ กทม #เสือกมาถามว่าชื่อจีนเธอนะเธอรู้จักความหมายหรอ #ก็เลยตอบไปว่า รู้สิ กุรู้จักความหมายทั้งชื่อไทยและจีน #เสือกเอาชื่อหนูไปตั้งชื่อเกาหลีแล้วความหมายไม่ดีก็หาว่า ชื่อไม่ไพเราะ #หนูไม่อยากได้ชื่อเกาหลี แค่คิดว่าต้องมีชื่อเกาหลีก็สยองล่ะ อึม มึน กึม งึม อึ๊บ อึ๊บ ขึ้น เตียง เอียง อึ๊บ อึ๊บ อึน
Stamp Kevalin มันใช่เลยครู หนัง เพลง ดารา ซีรีย์ แตมป์ไม่ขอเปลืองเวลาอะ
Stamp Kevalin คนบางคนนี่ก็แปลกเนอะ เป็นคนจีนดีๆ อยากเป็นเกาหลีซะงั้น แตมป์นี่ไม่เคยหรอก ฉันเกิดมาเลือดจีนเต็มตัว ได้มาเกิดอยู่เมืองไทยก็ดีแค่ไหน จะอะไรมากมายกะความเป็นเกาหลีของคนรอบๆตัว
นานๆทีจะดราม่า เหอะๆ
นานๆทีจะดราม่า เหอะๆ
甫惠佳 คือครูโมโหมากอ่ะ คนนี้คุยมาจะเป็นปีล่ะ ถือว่าเป็นเพื่อนเกาหลีที่คุยรุ้เรื่องเพราะคุยอังกฤษได้ ส่วนมากเกาหลีพูดอังกฤษไม่ได้เลยนะ วันนี้มันมาคุยเรื่องชื่อ แล้วถามประมาณว่าใช้ชื่อจีนนะรู้ความหมายหรอ แล้วก็พิมพ์ชื่อเป็นเกาหลีมาว่า มันไม่ไพเราะ ครูละโมโห Stamp Kevalin
CTtae KuNg เกลียดเกาหลี
Stamp Kevalin อือ พอเข้าใจค่ะ บางทีเพื่อนที่เราคุยด้วย ก็ควรจะเคารพความเป็นตัวเรา ไม่ใช่เอาความเป็นเขามายัดเยียดให้เราเป็น
甫惠佳 ถึงครูจะไม่มีเชื้อจีน เป็นไทยแท้ๆแต่คุณลุงที่เป็นคนจีนเลี้ยงครูมาตั้งแต่เด็ก แต่ครูก็รักและเคารพท่านนะ นี่ขนาดไม่ได้ใช้ แซ่ เป็นนามสกุลนะ มันยังมาว่าชื่อเราไม่ดี แต่โมโหมากเพราะชื่อจีนในเฟซ คือชื่อที่เหล่าซือคนจีนตั้งให้และความหมายดีมาก ทั้งโมโหและเสียความรู้สึกอ่าา Stamp Kevalin
어떤 얘기인지 궁금하네요. 안좋은 얘기이면 친구 끊어 버리려고요.
짐톰슨하우스에서 일하는 사람인데 친구하자고 엄청 그러더만 왠지 뒷통수 치는 느낌이라서요.