새해인사 맘 편하게 해 먹기도 어려운 세상이지만

홈 > 커뮤니티 > 그냥암꺼나
그냥암꺼나
- 예의를 지켜주세요 / 여행관련 질문은 묻고답하기에 / 연애·태국인출입국관련 글 금지

- 국내외 정치사회(이슈,문제)등과 관련된 글은 정치/사회 게시판에 

그냥암꺼나2

새해인사 맘 편하게 해 먹기도 어려운 세상이지만

sarnia 11 472
 

=================


지인들께 연말연시 인사편지(영어)를 보내면서 무슨 문구를 선택할까 고민하는 사람들이 의외로 많아요.  

 

Happy Holidays ! 로만 할 것인가? 

또는,

Merry Christmas ! 라는 문구를 넣을 것인가?   

 

캐나다와 미국 내 대부분의 공조직이나 큰 기업들 공식연말메일에는 주로 'Happy Holidays'만을 사용하는 것 같아요. 

도 마찬가지고요.

 

새해인사 한 번 해 먹기도 어려운 시절인데, 

저는 개인적으로 어떤 인사를 하던 상관없다고 생각해요. 

 

예전에는 메리 크리스마스가 특정종교만을 상징하므로 다문화 다종교사회에서는 사용하지 말아야 하는 인사인 것처럼 여겨졌었는데, 

딱히 그렇지도 않다는 사실이 많이 알려지면서 '메리 크리스마스'에 대한 적대적 민감함이나 반발심이 조금씩 사라지고 있기는 해요. 

 

예수선생의 탄생신화는 기독교 복음서 작가들이 독창적으로 창작해낸 기독교만의 스토리가 아니라, 

로마황제의 족보 및 탄생신화에서 핵심플롯을 차용해 온 일종의 표절문학이라는 사실이 널리 알려진지 제법 오래죠.

 

복음서 작가들이 당시 자신들을 식민지배하고 있던 로마황제의 조상탄생신화에 대항하기 위한 저항문학형태로 예수의 족보 및 탄생신화를 만들었다는 것인데, 

저항문학이든 표절문학이든 뭐든 

이 두 이야기, 

즉 동정녀 탄생 이야기와 히브리경전(구약)에서 나타난 예언들의 관계가 고대 로마황제 Caesar Augustus 의 신화적 조상 Aeneas 족보 이야기와 빼다박은듯이 유사한 것을 보면, 

인류는 어떤 종교문화적 배경을 가졌든, 역시 생각과 머리수준이 비슷비슷하게 돌아가는 한 형제자매라는 사실을 느낄 수 있어요.

한 형제자매끼리 족보신화 좀 서로 표절했기로서니 그걸 가지고 시비걸 일은 아니라고 생각해요.   

 

김정은 선수의 선친 김정일 위원장의 탄생지가 러시아가 아닌 백두산이라고 그냥 인정해 주듯이,

예수선생의 탄생지가 나자렛이 아닌 베들레헴이라고 그냥 믿어준다고 해서 큰일 날 일은 없겠죠. 

그래야 저쪽에선 백두혈통이 인정되고, 

이쪽에선 다윗의 후손으로서의 혈통이 인정된다니까, 

그냥 둘 다 그렇게 믿어주기로 했어요. 


굳이 따지고들자면, 역사적 사실, 그 자체로서의 예수탄생은 전혀 신비로울 것이 없어요. 

그의 탄생배경의 실재적 모습을 시사하고 있는 기록은 기독교경전 요한복음 8 41 절에 잘 나타나 있어요.

…then they said to Him, “We were not born of formication: we have one father… God”

이 말은 예수선생의 탄생배경을 잘 아는 사람들이 예수선생에게 대꾸하며 돌려 준 말 이예요. 

우리는 (너처럼)음행으로 태어난 사생아가 아니다” 라는 의미죠


그의 실재적 탄생배경을 추론할 수 있는 기록은 마르코복음 6 장 첫 부분에도 나와 있어요. 

그를 잘 아는 그의 고향사람들은 그를 가리켜 마리아의 아들, 또는 누구누구의 형제라고 말할 뿐 요셉의 아들이라고는 말하지 않았어요. 

철저한 부계사회에서 이런 호칭은 있을 수 없는 일이예요.   

당시에는 결혼하지 않은 여성이 임신하는 것을 천시하는 것을 넘어 범죄시했어요. 

예수가 마리아의 비합법적 임신을 통해 탄생했다는 것을 그의 고향사람들이 이미 알고 그를 비난 또는 조롱했다는 말이 되어요.  

 

불과 30 전후의 젊다못해 어린 나이에 큰 깨달음을 얻은 예수선생의 극적인 출신배경을 굳이 숨기고, 

남의 탄생스토리를 모방한 마태오복음과 루가복음 저자들의 노력은 비록 실패로 돌아갔지만, 

(그 복음서 저자들이 '신화란 거룩함보다는 비극에서 출발할수록 빛이 오래 발한다'는 사실을 미처 깨닫지 못한 것 같아요)   

깐깐하게 따지지말고 그냥 '아름다운 동화' 이야기로 남겨두어도 괜찮다고 생각해요.   

 

어떤 사람들은 그렇다고 남의 생일날짜 (12 월 25 일) 까지 차용해 오면 어찌하느냐'고 볼멘 소리를 하기도 하지만,

는 그런것도 별 문제될 거 없다고 생각해요.    

 

어쨌든

Merry Christmas 를 사용하든 Happy Holidays 를 사용하든 

사용하는 사람 맘 이에요. 

사실 Holidays 의 Holi 도 Holy 에서 온 단어니까 종교적이기는 마찬가지고요. 


해마다 이맘때만 되면 연말연시 인삿말 문제로 허구헌날 쓰잘떼기없는 신경전을 벌이느니, 

아예 이 참에 12 월 25 일을 예수선생 뿐 아니라, 

로마황제조상, 부처선생, 마호멧, 생일이 불확실한 코리아 그랜파 단군까지 모두 합쳐 각 민족 조상 합동생일로 지정했으면 좋겠어요.  

그러면 메리 크리스마스라는 인삿말 하나 놓고 서로 싸움박질 할 일도 없어지겠죠. 

오늘 아침 먹다가 이처럼 신통하고도 훌륭한 생각이 떠 올랐어요. 

 

991D244E5DE4425615695B

아침 먹다가 신통하고도 훌륭한 생각이 떠오른 기념으로 식당 사진을 한 장 찍었어요  

 

==============

 

그건 그렇고,, 

 

800 만 재외동포 여러분 

5200 만 대한민국 국민과 이 나라 외국계 국민/거주민 여러분 

2500 만 조선민주주의인민공화국 인민 여러분 


새해 복 많이 받으세요 (한국어)

새해를 축하합니다 (조선어)

Merry Christmas & Happy New Year! (영어권 보수)

Happy Holidays! (영어권 리버럴) 

新年快乐

Maligayang bagong taon!

明けましておめでとうございます.

Chúc Mừng Năm Mới!

สุขสันต์วันปีใหม่!

عام جديد سعيد!


 

11 Comments
sarnia 2019.12.02 10:35  
구글번역기로 돌린 일부 인삿말은 제대로 맞는 것인지 확신이 없어요.
향고을 2019.12.02 11:00  
사르니아님도 새해 복많이 받으시고,
내년에도 좋은글 많이많이 올려주세요,
전 불교신자인데요,
사실 카톨릭에 대한 저항감은 없는데
개신교에 대한 저항감은 상당히 큰데요,
이유는빠안쓰먹사등등때문,ㅎㅎ
sarnia 2019.12.02 11:20  
그 개X끼는 즉시 구속수사하기 바랍니다.
제가 맘이 약해서 욕을 안하는 데요.
듣자마자 나도 모르게 욕이 튀어나오네요.

향고을님,
새해에도 더욱 건강하시길 바랄게요.
비육지탄 2019.12.02 19:08  
ㅋㅋㅋㅋ 연말 덕담을 하드코어로 하시다니...
즐거운 연말 보내세요~
sarnia 2019.12.03 04:21  
세계 어디서나 보수기독교가 사회문제집단으로 전락하는 건 비슷한 현상같아서요.
한국교회들도 유럽이나 캐나다 교회들처럼 10 년 안에 태반이 사라질거라는데 한 표..

새해에도 건강하세요~~
타이거지 2019.12.03 06:41  
올려 주신,
크리스마스 송을 들으니..
마음이..편안한 아침을 맞이 합니다..
연말연시..영어 인사편지?? ㅠㅠ
아쒸~ 어려운데 ㅠㅠ
사르니아님..
I wish you good health,happiness and peace!!
스트리트 영어라..스펠링이 틀리더라도 이해해 주시구요..
태사랑에..
늘..좋은 음악..눈이 부신 사진..코 박고 싶은 맛난 음식 사진..
제겐 도통 어려운 글이지만..읽어 두면..왠지..지식인이 된 듯 한 글 ㅡ.ㅡ"
올 한해도..
참으로 고맙습니다!!
sarnia 2019.12.03 10:32  
12 월에는 이멜을 작성할 때 연말연시 인사를 넣으니까요.
저도 10 여 전에는 메리 크리스마스 & 해피 하누카 라고 했는데,
오래 전부터 메리 크리스마스를 넣지 말자는 운동이 벌어지기는 했지요.

이게 다시 논쟁이 된 건 2016 년 미국 대선 때였어요.
후보로 나온 도널드 트럼프가 왜 내 맘대로 메리 크리스마스도 못하느냐고 소리소리 지르니까 복음주의 기독교인들이 그 장단에 맟추어 깨춤을 추었어요.

사용못하게 한 사람 아무도 없습니다.
많은 사람들이 자발적으로 안 쓴 것 뿐 이지요.
전 개인적으로 메리 크리스마스라고 하건 말건 별 상관없다고 생각합니다.

갑장 타이거님
새해를 축하합니다 !!

왠지 이 조선말 인사가 ‘새해 복 많이 받으세요’ 하는 한국말 인사보다 현대적인 느낌이 들어요 ^^
타이거지 2019.12.04 05:43  
sarnia 님..께서.. 건네 주신..새해 인사!
"새해를 축하합니다!!"...???
흠...
흠..
처음 들어 본 인삿 문구인데...???
위..위슈 어 메리 크리스마스..위..위 슈어 메리..크리스마스~
아이..위슈 어 메리~크리스마스^^..주구장창~듣고..흥얼대다가~
wish..라는 단어에도 꽂힙니다..
내가..오늘..소망하고 픈 것들이 있어..행복하고..
건강하여,새해를 맞이 할 수 있다는 것이 얼마나 행복한 일인가...
"새해를 축하드립니다!!"
이처럼 신통한^^ 새해 인사에..훌륭한 생각이^^
제 어머니께도..같은 인사를 하며,축하드리고~
어머니가 좋아하시는 사골 국물에 김치만두 전골을 해서..따듯한 연말을.. ㅡ.ㅡ"
기똥찬~새해 인삿말에..김밥 옆구리 터진 생각이 떠올랐지만,
새벽부터..사르니아님 공간에 죽치고 앉아..행복한 마음이^^
사르니아님~~~!!
"새해 축하드립니다!!" ㅡ.ㅡ"
이런이름 2019.12.03 08:43  
별다른 거부감없이 메리 크리스마스에서 해피 할러데이로 바꿔서 인사하는 걸 보면 사람들은 인삿말처럼 공휴일 이상의 의미를 부여하는 것 같지는 않습니다.

석가탄신일도 그렇고 크리스마스도 그렇고 종교적인 의미를 떠나서 성인들의 대덕이란 수년천 후세의 사람에게도 노는날을 만들어주시니 그저 고마울 따름이지요. 이왕이면 마흐멧 탄생일도 공휴일로...
sarnia 2019.12.03 10:34  
공식인사는 Happy Holidays 가 정착된 것 같습니다.
그래도 제가 사는 곳은 시골이라 그런지 크리스마스 이브날 헤어질 때 구두인사만큼은 여전히 메리 크리스마스라고 하는 게 대세지요.
말로 인사하면서 해피 할러데이라고 하는 경우는 별로 못 본 것 같아요.
하지만 메일 (특히 회사에서 주고받는 업무메일)에다가는 거의 예외없이 Happy Holidays !!

이런이름님

Happy Holidays !!
99바다99 2019.12.03 11:15  
벌써 이번년도에도 크리스마스가
훌쩍 다가와버렸군요..해피 크리스마스
제목