[깐자나부리] 졸리프록 전체메뉴 - 한국어 번역 2부

홈 > 태국게시판 > 먹는이야기
먹는이야기

- 태국 현지 음식과 식당, 한국에 있는 태국 식당에 대한 정보를 올리는 곳입니다.
- 식당정보 올릴때는 식당 이름, 위치, 가격대를, 음식정보 올릴때는 음식에 대한 설명과 먹을 수 있는 곳을 명기하여 주십시오.
- 한인업소는 한인업소 정보 게시판에 올려주세요.

[깐자나부리] 졸리프록 전체메뉴 - 한국어 번역 2부

상쾌한아침 3 2697
에. 안녕하세요. "상쾌한아침"입니다.^^

깐자나부리의 인기 여행자 식당인 졸리프록 전체 메뉴를 한국어로 번역하여 올리오니 많은 도움되셨으면 합니다.
전부 다 찍어왔다고 생각했는데...

71 ~ 86번 메뉴가 비네요... OTL

혹 도움 주실 수 있는 분들은 해당 메뉴를 쪽지로 보내주시면 감사하겠습니다.^^

전체 메뉴를 한 페이지에 다 올리고자 했으나...
1페이지 최대 글자수를 오버했는지... 한번에 200개 이상 메뉴를 올릴 수 없어 2개로 쪼개어 올립니다.

졸리프록의 특이한 메뉴로는 귀상어(눈이 귀마냥 툭 튀어나온 상어로 눈 튀어나온게 꼭 해머 같이 튀어나와 있음) 요리와 바나나 숫꽃 샐러드 등이 있습니다. 졸리프록에서 이런 요리 파는거 이번에 번역하면서 처음 알았네요. =_=;;;

귀상어 요리 드시는 분들은 꼭 나중에 사진 남겨주시길...(퍼퍽!!!)

바나나 꽃 요리는 여자분들이 좋아라 하시겠네요.^^;
지금 이 글을 읽으시면서 "오호호홍~♡" +ㅁ+;;; 하시는 여성분들이 눈에 그려집니다.^^;;;(퍼퍽!!!)
참고로 바나나 숫꽃 샐러드 맛은 상당히 떫고 약간 씁니다만...^^;;;
먹을만은 합니다. 경험 삼아 드실만은 해요.^^;;;

늘 즐거운 하루되세요.
감사합니다.

P.S: 번역 수준이 좀 낮더라도 이해해 주세요.^^;;;
혹 도움 주실 수 있는 분들은 번역 내용을 쪽지로 보내주시면 감사하겠습니다. +ㅁ+;;;(퍼퍽!!!)

P.S2: 흠. 해당 Table td에 Css에서 padding: 5px; 를 줬는데도 전혀 먹히지를 않네요.
이게 어찌된 영문인지... 덕분에 알아보기가 조금 어렵네요. =ㅅ=;;;
위에 있는 "프린트" 아이콘을 클릭해서 보시면 css가 적용되어 보이기 때문에
좀 더 편안하게 자료를 감상하실 수 있습니다.

번호 영문 한국어 가격 향신료 특이사항
Seafish "Bla Kraping"( small picces ) 70b / Special from the Sea "Flake" Hammerhead shark 70b 바다생선 "쁠라 끄라핑" (작은 조각) 70b / 귀상어 70b
188 Steamed with garlic + dipping sauce 마늘을 넣은 생선찜과 찍어 먹을 소스 70
189 Fried with sweet curry sauce 달콤한 커리 소스를 곁들인 튀김 70 2
190 Fried with Thai basil-leaf and chillies 바질과 고추를 곁들인 튀김 70 2
191 Fried with sweet chilles 달콤한 고추양념을 곁들인 튀김 70 1
192 Fried with sweet chilli paste 달콤한 고추장을 곁들인 튀김 70 1
193 Fried with green pepper + Thai basil + lemon grass + lime leaf 녹색 후추 + 바질 + 레몬글라스 + 라임 잎을 곁들인 튀김 70 2
194 Fried with "penang" curry paste 말레이시아 "페낭" 카레양념장을 곁들인 튀김 70 2
195 Fried with red curry paste 레드 커리 양념장을 곁들인 튀김 70 2
196 Fried with green pepper + sweet sedge + chillies + thai basil-leaf 녹색 후추 + 세이지 + 고추 + 바질잎을 곁들인 튀김 70 3
197 Fried with sweet + sour sauce 새콤달콤한 소스를 곁들인 튀김 70 2
198 "3 colour sauce" fish fried with 3 kinds of vegetable "색깔있는 야채를 얹은 생선튀김 (야채 3 종류와 생선튀김) " 70 1
199 Fried with sweet + sour vegetable 새콤달콤한 야채를 곁들인 튀김 70
200 Fried with pineapple 파인애플을 곁들인 튀김 70
201 Fried with curry powder 카레 가루를 곁들인 튀김 70
202 Fried with pepper + garlic 고추, 마늘을 곁들인 튀김 70
203 Fried with lemon grass 레몬 글라스를 곁들인 튀김 70
204 Fried with black pepper, onion 검은 후추, 양파를 곁들인 튀김 70 1
205 "Yam lemon grass" on fried fish with spicy - sour lemon grass dressing "얌 레몬 글라스" 새콤한 레몬 글라스 소스를 곁들인 생선튀김 70 2
206 "yam garlic" Steamed fish with garlic and spicy Thai salad dressing "얌 마늘" 마늘과 자극적인 태국 샐러드 드래싱을 곁들인 생선찜 70 2
207 Spicy Thai salad with sweet chilli paste 달콤한 고추장을 곁들인 태국 샐러드 70 1
208 "Tom Yam" fish cooked in spicy Thai soup "똠얌 쁠라"( 똠양꿍에 새우 대신 생선이 들어가 있는 버전. 똠얌은 여러가지 향신료를 넣어 매콤하고새콤하게 끓인 찌개임.) 70 / 90 small / large
209 "Tom Yam" fish cooked in spicy Thai soup with acacia "똠얌 쁠라"와 아카시아( 똠양꿍에 새우 대신 생선이 들어가 있는 버전. 똠얌은 여러가지 향신료를 넣어 매콤하고새콤하게 끓인 찌개임. ) 70 / 90 small / large
Thai Salad 타이식 샐러드
Yam( with pork, beef or chicken: 55b / with squid, shrimp or mixed seafood 60b) 얌 (돼지고기, 쇠고기 또는 닭고기 55b / 오징어, 새우 또는 해산물 60b)
210 Yam with pork beef, chicken, squid, shrimp or mixed seafood 돼지고기 쇠고기, 닭고기, 오징어, 새우 또는 혼합 해산물 감자 55 / 60 2
211 Yam glass noddle with meat or seafood 육류 또는 해산물을 넣어 만든 얌 녹두국수 55 / 60 2
212 Yam garlic 마늘 얌 55 / 60 2
213 Yam beef with green tomato 녹색 토마토를 넣어만든 소고기 얌 55 / 60 2
214 Yam "Pak Gra Jed"( water mimosa) 미모사(?)를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
215 Yam "Sianghai"(clear rice noodle salad ) 쌀국수를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
216 Yam "He Ma"(Chinese white mushroom salad ) 중국 흰버섯을 넣어만든 얌 55 / 60 2
217 Yam "Toa plu"( green bean salad with red curry sauce ) 레드커리 소스를 넣어 만든 녹두 얌 55 / 60 2
218 Yam "top of coconut" 코코넛에 얹은 얌 55 / 60 2
219 Yam with red curry sauce and banana umbel 바나나 숫꽃에 레드커리 소스를 첨가해 만든 얌 55 / 60 2
220 Beef or pork salad Isarn-style 이산 스타일 소고기 또는 돼지고기 샐러드 55 / 60 2
221 Yam "Cat fish" 메기 얌 55 / 60 2
222 Yam "Mornign glory" spicy Thai salad with fried morning glory + minced pork + boiled egg + shrimp 볶은 모닝글로리 + 돼지고기 + 삶은 달걀 + 새우를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
223 Yam "long green tomato" with squid minced pork + boiled egg 오징어, 돼지고기, 삶은 달걀, 녹색 토마토를 넣어만든 얌 55 / 60 2
224 Yam "Kamoy" spicy Thai salad with veg + minced pork + boiled egg and herbs 야채, 돼지고기, 삶은 달걀, 향채를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
225 Yam "Loemon grass" with minced pork + dried shrimp + peanut 돼지고기, 말린 새우, 땅콩을 넣어 만든 얌 55 / 60 2
226 Yam "Sarm grob" Thai sold with mixed veg + dried pork + fish-somach + cashew nut + chillies 야채, 말린 돼지고기, 캐슈넛, 고추를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
227 Yam "Cashew nut" Thai salad with cashew nut + salt + lemon juice + chillies + spring onin 캐슈넛, 소금, 고추, 고추를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
228 Yam "Tuna" spicy tuna salad 참치를 넣어 만든 얌 55 / 60 2
Thai soup 태국식 스프
229 Noodle soup with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기 또는 닭고기 넣어 만든 물국수 30
Noodle soup with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 물국수 35
230 Tom Yam noodle soup ( choose with or without coconut milk ) with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기, 닭고기를 넣어 만든 똠얌 물국수 30 1
Tom Yam noodle soup ( choose with or without coconut milk ) with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 똠얌 물국수 35 1
231 Clear soup with glass noodle + veg 야채를 넣어 만든 맑은 국. 약간의 운쎈(태국식 녹두당면)이 들어가 있음. 55 / 75 small / large
Clear soup with glass noodle with pork or chicken 돼지고기 또는 닭고기를 넣어 만든 맑은 국물에 만 국수 55 / 75 small / large
Clear soup with glass noodle with seafood 해산물을 넣어 만든 맑은 국물에 만 국수 60 / 80 small / large
232 Clear soup with seaweed with pork or chicken 돼지고기 또는 닭고기와 감울 함께 끊여 만든 국 55 / 75 small / large
Clear soup with seaweed with seafood 해산물와 김을 함께 끊여 만든 국 60 / 80 small / large
233 Tom Yam( spicy Thai soup ) with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기를 넣어 만든 똠얌( 똠얌은 여러가지 향신료를 넣어 매콤하고새콤하게 끓인 찌개임. ) 55 / 80 2 small / large
Tom Yam( spicy Thai soup ) with pork-spare ribs 돼지고기 갈비를 넣어 만든 똠얌( 똠얌은 여러가지 향신료를 넣어 매콤하고새콤하게 끓인 찌개임. ) 60 / 80 2 small / large
Tom Yam( spicy Thai soup ) with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 똠얌( 똠얌은 여러가지 향신료를 넣어 매콤하고새콤하게 끓인 찌개임. ) 60 / 80 2 small / large
234 Green curry soup with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기 또는 닭고기를 넣어 만든 그린 커리 55 / 75 2 small / large
Green curry soup with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 그린 커리 60 / 80 2 small / large
235 Red curry soup with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기 또는 닭고기를 넣어 만든 레드 커리 55 / 75 2 small / large
Red curry soup with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 레드 커리 60 / 80 2 small / large
236 "Tom kha" soup with coconut milk + ginger with pork, beef or chicken 돼지고기, 쇠고기를 넣어 만든 똠카(코코넛 밀크를 첨가한 국물류 음식. 코코넛 밀크가 들어가서 똠얌보다 맛이 부드럽다. 한국인에게 덜 자극적임) 55 / 75
"Tom kha" soup with coconut milk + ginger with squid, shrimp or mixed seafood 오징어, 새우, 해산물을 넣어 만든 똠카(코코넛 밀크를 첨가한 국물류 음식. 코코넛 밀크가 들어가서 똠얌보다 맛이 부드럽다. 한국인에게 덜 자극적임) 60 / 80
237 Spicy clear soup with Thai water cress with pork or chicken 돼지고기, 닭고기와 함께 해초, 향신료를 넣고 끊인 맑은 국 55 / 75 1
Spicy clear soup with Thai water cress with shrimp 오징어, 새우, 해산물과 함께 해초, 향신료를 넣고 끊인 맑은 국 60 / 80 1
238 "Gang som" spicy soup with red chilli paste with pork, beef or chicken "깽 쏨" - 돼지고기, 소고기, 닭고기와 함께 고추장을 넣어 만든 향인 강한 국 55 / 75 2
"Gang som" spicy soup with red chilli paste with squid, shrimp or mixed seafood "깽 쏨" - 오징어, 새우, 해산물과 함께 고추장을 넣어 만든 향인 강한 국 60 / 80 2
239 "Jungle Soup" spicy soup with herbs with pork, beef or chicken "정글 스프" - 돼지고기, 소고기, 닭고기와 함께 향채를 함께 넣어 만든 향이 강한 국 55 / 75 2
"Jungle Soup" spicy soup with herbs with squid, shrimp or mixed seafood "정글 스프" - 오징어, 새우, 해산물과 함께 향채를 함께 넣어 만든 향이 강한 국 60 / 80
Vegatable
240 Vegatable patties 야채 패티 40
241 Breaded vegetable 빵가루를 입힌 야채 50 1
242 Tofu with red curry sauce(tofu can be from egg or soya) 빨간 카레 소스 두부 50
243 Fried tofu with veg + tomato sauce( tofu can be from egg or soya ) 야채 + 토마토 소스와 함께 튀긴 두부 40
244 Fried mixed vegetable 튀김 혼합 야채 50
245 Sweet and sour vegetable 새콤달콤한 야채 40
246 Fried morning glory 모닝글로리 야채튀김 55
247 Fried "Top of coconut" + veg 코코넛 위에 얹은 야채튀김 55 2
248 Yam "top of coconut"( spicy Thai salad ) 코코넛에 얹은 태국식 샐러드 55
249 Clear soup with glass noodle + veg 녹두국수와 야채를 넣은 맑은 국 55
250 Clear soup with seaweed + veg 해초와 야채를 넣은 맑은 국 55
251 Clear soup with tofu and veg 두부와 야채를 넣은 맑은 스프 55 2
252 Red curry soup with veg 야채를 넣어 만든 레드 커리 스프 55 2
253 Green curry soup with veg 야채를 넣어 만든 그린 커리 스프 55 2
254 Red spicy + sour soup with veg( vegetarian curry contains some fish ) 붉은 향신료를 첨가한 매콤새콤한 스프 (채식주의자 카레는 생선을 넣음) 55
255 "Tom Kah"( coconut soup ) with veg "똠카" - 코코넛 밀크를 첨가한 국물류 음식. 코코넛 밀크가 들어가서 똠얌보다 맛이 부드럽다. 한국인에게 덜 자극적임 35
256 Spaghetti with tomato sauce 토마토 소스 스파게티 30
257 Plain rice with fried mixed veg 야채 볶음밥 30
258 Plain rice with sweet + sour veg 새콤달콤한 볶음밥 30
259 Plain rice with fried tofu(soya) + bean sprout 뒤킨 두부와 녹두나물을 곁들인 볶음밥 30
260 Fried rice with veg( not include egg ) 야채 볶음밥(계란 없음) 30
261 "Pat Siew" fried noodle with veg( not include egg ) 야채 팟씨우 - 야채 볶음국수(계란 없음) 30
262 "Pat Thai " fried noodle with veg( not include egg ) 야채 팟타이 - 야채 볶음국수(계란 없음) 30
Some more special dishes 좀 더 특별한 요리
263 Spring rolls( with minced pork ) 스프링 롤 (다진 돼지고기) 50
Vegetarian spring rolls( with glass noodle, veg, Mushroom, tofu ) 채식 스프링 롤 ( 녹두 국수, 야채, 버섯, 두부 포함) 50
264 Beef on hot pan with sesame seed in Korea style 한국 불고기 스타일 소고기 구이 60
265 Deep fried chicken-skin with sesame seed 참깨와 함께 튀긴 닭껍질 40
266 Deep fried beef with fried kaffir lime + chilles 카프리 라임, 고추를 넣어 튀긴 쇠고기 55
267 Deep fired pork with fried kaffir lime + chilles 카프리 라임, 고추를 넣어 튀긴 돼지고기 55
268 Pineapple basket( pork, beef or chicken ) meat fried with pineapple + cashew nut + french fried in pineapple (돼지고기, 소고기 또는 닭고기)를 캐스넛, 감자튀김과 함께 튀겨 볶은 후 파인애플 바구니에 담아낸 요리. 맛있음 60 1
Pineapple basket( pork, beef or chicken ) meat fried with squid, shimp or seafood (오징어, 새우, 씨푸드)를 캐스넛, 감자튀김과 함께 튀겨 볶은 후 파인애플 바구니에 담아낸 요리. 맛있음 65 2
269 "Lab glass noodle" with ( pork or chicken ) (Spicy Thai salad with glass noodle ) "랍 녹두국수" - 한국인들이 그다지 좋아하지 않는 향신채가 잔뜩 들어간 태국식 샐러드 55 2
270 Fried Tom Yam seafood( fried seafood with herbs from Tom Yam ) 똠얌 양념을 곁들인 해산물 튀김 60 2
271 Red spicy + sour soup with omelette acacia 붉은색 양념을 곁들인 시큼한 국과 아카시아 오믈렛 50 / 65 small / large
Red spicy + sour soup with omelette acacia with prok, beef, chicken, squid, shimp, seafood 붉은색 양념을 곁들인 시큼한 국과 (돼지고기, 쇠고기, 닭고기, 종합고기 또는 해산물) 65 / 80 small / large
272 Set of Mongolian style( Fondue ) with ( pork, beef, chicken mixed meat or seafood ) 몽골 스타일 수끼[징기스칸이라고도 함] (돼지고기, 쇠고기, 닭고기 혼합 고기 또는 생선) 75
Set of Thai Fondue with( pork, beef, chicken, mixed meat or seafood ) 타이 쑤끼(돼지고기, 쇠고기, 닭고기, 육류 또는 해산물 혼합) 75
Desserts 디저트
273 Pancakes 팬케이크 30
Plain pancakes 일반 팬케이크 40
Pancake with( banana, pineapple or mixed ) 팬케이크 (바나나, 파인애플 또는 혼합) 40
274 Fried banana, pineapple or mixed 튀김 바나나, 파인애플 또는 혼합 55
275 Apple pie and Vanilla ice Cream 애플 파이와 바닐라 아이스크림 35
276 Taro ball in coconut cream 코코볼을 넣어 만든 코코넛 크림 35
277 Crispy water chestnut in coconut cream 사각사각한 물밤을 넣은 코코넛 크림
Heneydew Ice Cream( Delicious of the world) 허니듀 아이스크림
278 Vanilla 바닐라 42
Chocolate 초콜릿 42
Strawberry 딸기 42
Mocha Almond 모카 아몬드 42
Cookies and Cream 쿠키 앤 크림 42
Rum And Raisin 럼, 건포도 42
Fruit shakes and Milk shakes 과일이쉐이크 / 밀크 쉐이크
279 Banana fruit shake or milk shake 바나나 쉐이크 또는 밀크 쉐이크 23
Pineapple fruit shake or milk shake 사과 쉐이크 또는 밀크 쉐이크 23
Papaya fruit shake or milk shake 파파야 쉐이크 또는 밀크 쉐이크 23
Watermelon fruit shake or milk shake 수박 쉐이크 또는 밀크 쉐이크 23
Mixed fruit shake or milk shake 혼합 쉐이크 또는 밀크 쉐이크 23
Lemon shake 레몬 쉐이크 23
Orange shake 오렌지 쉐이크 28
Coconut shake 코코넛 쉐이크 28
Lassi( fruit shake with yoghurt ) 랏씨 (인도식 요구르트 과일 쉐이크)
280 Banana lassi 바나나 랏씨 28
Pineapple lassi 파인애플 랏씨 28
Papaya lassi 파파야 랏씨 28
Mixed fruit lassi 종합 과일 랏씨 28
Orange lassi 오렌지 랏씨 28
Lemon lassi 레몬 랏씨 28
Fruit juice 과일 주스
281 Orange juice( fresh ) 오렌지 주스 (직접 만들어 제공) 28
Lemon juice( fresh ) 레몬 주스 (직접 만들어 제공) 28
Pineapple juice( caned) 파인애플 주스 (깡통 음료) 28
Guava juice( caned) 구아바 주스 (깡통 음료) 28
Mango juice( caned) 망고 주스 (깡통 음료) 28
Tomato juice( caned) 토마토 주스 (깡통 음료) 28
Other Iced Drinks 기타 차가운 음료
282 Iced Nescafe with milk 냉커피 + 우류 28
Iced Lipton tea with lemon or milk 아이스 립톤 티 - 레몬 or 우유 28
Soft Drinks 음료
283 Drinking water 5
Mineral water( Namthip ) 광천수 (Namthip) 10
284 Coke, Fanta, Sprite 콜라, 판타, 스프라이트 15
285 Diet coke( can ) 다이어트 콜라 (캔) 28
286 Soda water 소다수 12
287 Red Bull 레드 불 20
288 Glass of ice 얼음 1잔 분량 1
Bucket of ice 얼음 양동이 분량 5
Spirits
289 Spy Cooler( pink or red ) 스파이 쿨러 (핑크 또는 빨간색) 38
290 White wine Chadonnay( Chile ) per bottle 화이트 와인 1병 - 포도품종: 샤르도네 (칠레) 450
291 Red wine Cabernet( Chile ) per bottle 레드 와인 1병 - 포도품종: 까르베네 쇼비뇽 (칠레) 150
292 Sangsom Thai whiskey( small bottle ) Sangsom 태국 위스키 (작은 병) 120
Beers 맥주
293 Singha beer( small ) 씽 맥주 (소) 38
294 Singha beer( large ) 씽 맥주 (대) 65
295 Leo beer( large ) 레오 맥주 (대) 55
296 Chang beer( small ) 창 맥주 (소) 30
297 Chang beer( large ) 창 맥주 (대) 50
298 Chang Draught Beer( large bottle ) 창 생맥주 (대형 병) 50
299 Chang beer light( large ) 창 맥주 라이트 (대형) 60
300 Glass of Chang Draught 창 흑맥주 1잔 40
301 1 litre Jug of Chang Draught 창 흑맥주 1리터 100
302 3 litres ice cooled Jug of Chang Draught 창 흑맥주 3리터 290
303 Heineken( small ) 하이네켄 (소) 50
304 Heineken( large ) 하이네켄 (대) 75
305 Archa beer( large ) 아차 맥주 (대) 45
306 Tiger beer( small ) 타이거 맥주 (작) 38
307 Federbra( large ) Federbra (대) 75
308 San miguel( small ) 산 미구엘 (소) 75
309 San miguel( large ) 산 미구엘 (대) 75
3 Comments
바람여행2 2011.10.09 08:26  
고맙습니다...전부 번역해놓으니  알기쉬워 좋습니다...오늘  아침  상쾌하게  시작합니다
상쾌한아침 2011.10.09 19:54  
요술왕자님께서 일부 번역 오류사항을 정정해 주셨습니다.
정정한 부분 반영해 놓았습니다.^^
sadd 2012.02.01 22:47  
와우~짝짝짝!! 대대박입니다^^
제목