베트남 트랫짓비자 관련(transit visa)

홈 > 다른나라정보 > 여행정보(나라별)
여행정보(나라별)

- 태국에 대한 각 정보는 태국게시판으로 들어가세요.
- 라오스 지도 사이트 <호보맵>

베트남 트랫짓비자 관련(transit visa)

떠리봉동 1 944

편의상 존칭어 생략하겠습니다. 양해해주세요

 

설명에 앞서 여행 일정부터 소개함.

 

-----------------------------------------------------

베트남항공 왕복

 

가는 편: 인천-(호치민/스탑오버 5일)-방콕

오는 편: 방콕-(하노이/스탑오버 3일)-인천

전체 여행일수: 15일

-----------------------------------------------------

 

출발 전 두번째 베트남 스탑오버시 비자가 필요하다는 것을 알게 됨

 

구글링과 태사랑, 네이버 블로그 등을 통해 트랜짓 비자의 존재를 알게 됨. 베트남에 잠시 경유하는 사람들을 위한 비자라고 이해함

 

여러 후기들을 종합해본 결과 발급과정에서 두 부분에서 문제 발생이 예상됨. 

 

1. 태국에서 베트남행 티켓 발권 시

2. 베트남 하노이 공항에서 비자 발급 시

 

따라서 인터넷에 올라와 있는 여러 증명 서류등을 준비해서 출국함.


1. 태국에서 베트남행 티켓 발권 시 

미리 웹체크인을 하고 감. 발권 카운터에서 베트남항공사 직원이 베트남으로 들어갈때 비자가 필요하다고 함. 내가 바로 transit visa 관련 캡쳐화면을 보여주며 공항 도착시 발급 받을 수 있다고 말해줌. 그러자 베트남항공사 직원이 그건 맞는데 비용이 100달러라고 말함. 더 대꾸 안함.

 

[결론] 티켓 발권에는 큰 어려움이 없었으나 항공사 직원도 비자 관련 최신 규정을 숙지하고 있지 않는 것 같음. 사실 인천공항에서 출국할때도 혹시 몰라 관련 질문을 했었는데 그 직원도 트랫짓 비자를 모르고 있었음.

 


2. 베트남 하노이 노이바이 공항에서 비자 발급 시(16:30쯤 도착) 

도착 및 트랜스퍼 하는 곳으로 따라가다보면 입국심사 전 아래와 같은 비자 신청 및 발급처가 있음.

오른쪽에서 신청하고 왼쪽 모니터 화면에 사진과 이름이 뜨고 부르면 나서 수수료를 내고 비자를 받으면 됨.

456562574e582bc3a84cdd3eea08432f_1516415340_18.jpg

위 사진에서 비자 수수료 내는 곳 왼쪽에 아래와 같은 안내문이 있음. 내가 발급받으려고 한 트랫짓 비자는 4번에 해당하는 비자

456562574e582bc3a84cdd3eea08432f_1516415144_39.jpg

 

여기서 아주 사소한 문제가 발생함.

오른쪽 비자 신청하는 곳에서 

'나는 경유를 할 예정이고 3일후면 한국으로 돌아가니 트랫짓비자를 발급받고 싶다' 라고 말함

신청 받는 직원이 '트랜스퍼?' 라고 되물었고 난 그렇다고 함. 

 

직원이 작은 종이에 $25라고 적어 보여줌. 동남아 특유의 사기성 제안을 받을 때 느껴지는 촉이 옴.

난 그게 아니라 트랫짓비자 5달러 라고 말하면서 캡쳐화면을 보여줌.

 

직원이 안된다는 느낌으로 손을 저으면서 옆으로 빠지라고 해서 옆에 빠져서 계속 기다리면서 쳐다봄.

옆에 줄서서 비자 신청하던 외국인들과 한국인들이 계속 쳐다봄.

10분정도 비자 신청하는 거 쳐다보면서 기다리자 여권 놓고 가라고 함.

 

결국 5달러 트랫짓비자 받음


[결론] 하노이 공항에 비자발급 직원들은 규정을 잘 알고 있음. (사실 위와 같은 안내문을 게시해놓고 모른다 그러기도 힘들 것 같음.) 그런데 더 비싼 비자 발급을 유도하며 일부러 안해줌. 공항 도착부터 공항 나가기 까지 1시간 정도 걸림. 

=> 오래 걸린것 같지만 25달러 단수비자 신청한 사람들과 거의 비슷하게 나갔음. 전체적으로 비자 발급처리도 시간이 좀 걸리고 입국심사도 오래 걸렸기 때문



   

 

1 Comments
goaround 2018.01.20 13:23  
이미 2015년 9월 8일에 베트남 항공 한국지사로 관련사항이 공지가 되었으니 이미 베트남 출입국관리소를 비롯한 여러 곳에 그 즈음에 공지가 되었겠죠.

말씀처럼 그렇게 안내문 4번에 명확히 적혀 있는데 지금까지도 모를 리가 없겠죠.
개발도상국에서 공무원이 선호 직종인 이유가 있겠죠. ^^;

transit, transfer의 용어에 대한 개념이 명확하지 않아서 그런 일이 벌어질 수도 있으니 앞으로는 아래의 사이트를 보여주며 따져야겠어요. 베트남어로 나온 관련 링크인데 마지막 표에서 10번에 해당되는 내용입니다.
https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Thue-Phi-Le-Phi/Thong-tu-219-2016-TT-BTC-phi-le-phi-xuat-nhap-qua-canh-cu-tru-tai-Viet-Nam-332295.aspx
제목