앙코르 유적지 확대 지도
앞에 올린 것과 유사하지만, 좀 더 확대한 것입니다.
마찬가지로 아래의 사이트에서 고해상도의 지도(300ppi)를 구하실 수 있습니다.
그 외에도 캄보디아 유적지의 전반에 관한 지도를 다운로드 하실 수 있습니다.
지도에 등장하는 사원 및 지역 명칭은 캄보디아어의 표준 발음에 가깝게
표기한 것입니다. 지금까지 정말 정말 다양한 표기들이 있는데요.
이제 표준 표기명을 정하여 사용해야 할 시점이라고 봅니다.
언어학자의 사명감을 가지고 정리한 것입니다. 물론, 캄보디아는 지역에 따라
자음과 모음의 발음이 상당히 달라 개인적인 발음의 차이도 무척 나는지라,
일단 산스끄리뜨어의 문자를 중심으로 현지어의 발음을 반영하여 정리한 것입니다.
특히 이번에는 모음 뒤에 자음이 오는 경우 발음이 되지 않는 것은 과감히
변경 표기하였습니다. 예를 들어, Roluos 표기는 이렇게 하지만. 실제 발음은 롤루오 입니다.
모음 -o 다음에 오는 -s는 문자상으로는 표기되지만 실제 발음을 안되니까요.
암튼 이런 식으로 정리해볼까 합니다. 아직은 확정한 것이 아니라 시험적으로
해본 것이니 많은 의견들 주십시오.
그럼 유용하게 사용하시길 바랍니다.