우리말 '모르다'의 독특함~~
한국어 : 알다 / 모르다
영어 : know / don't know
독일어 : wissen / nicht wissen
일본어 : 知る / 知らない
중국어 : 知道 / 不知道
대부분의 언어에서 모르다라는 표현이 (부정 + 알다) 의 형식으로 구성됩니다..
즉 알지못한다..알고있지 않다...뭐 이렇게 표현하는 거죠...
그러나 한국어만이
알다 / 알지않다 가 아니라.. 알다 / 모르다 입니다.
즉 "모르다"라는 독립된 단어를 가지고 있습니다.
이렇게 "모르다"라는 독립된 단어를 가지고 있는 언어는 몇개 안됩니다...
재밌죠? ㅋㅋ
이상 우리말 "모르다"의 숨겨진 재미였습니당..
PS,,, 태국어로는 루짝// 메이루짝 맞나요??
영어 : know / don't know
독일어 : wissen / nicht wissen
일본어 : 知る / 知らない
중국어 : 知道 / 不知道
대부분의 언어에서 모르다라는 표현이 (부정 + 알다) 의 형식으로 구성됩니다..
즉 알지못한다..알고있지 않다...뭐 이렇게 표현하는 거죠...
그러나 한국어만이
알다 / 알지않다 가 아니라.. 알다 / 모르다 입니다.
즉 "모르다"라는 독립된 단어를 가지고 있습니다.
이렇게 "모르다"라는 독립된 단어를 가지고 있는 언어는 몇개 안됩니다...
재밌죠? ㅋㅋ
이상 우리말 "모르다"의 숨겨진 재미였습니당..
PS,,, 태국어로는 루짝// 메이루짝 맞나요??