꼬꿋(Ko Kut)의 패키지 리조트 3
[Ko Kut] 이랑 [Koh Kood]은 같은 곳을 나타냅니다. 여기저기 전부 달라서 뭐가 올바른 것인지... 저는 그냥 영어로 Ko Kut이라고 썼는데 혹시 잘못됐으면 알려주세요. 방금 보니까 론니에도 Ko Kut으로 되어 있군요. 사진이 좀 많아서 3번에 나눠서 올렸습니다.[[윙크]]
사진1 방갈로에 딸려 있던 화장실 나무통 세면대
사진2 리셉션 옆에 딸려 있던 화장실
사진1 방갈로에 딸려 있던 화장실 나무통 세면대
사진2 리셉션 옆에 딸려 있던 화장실